Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | German term or phrase: ungemagert | Gipsbasierte quarzsandfreie Glätt- und Nivelliermasse zum Spachteln und Ausgleichen von Zement- und Anhydritestrichen. Sehr spannungsarm, ungemagert für Schichtdicken bis 5 mm
Спасибо за помощь! |
| | | Russian translation:без отощения | Explanation: Gipsbasierte quarzsandfreie Glätt- und Nivelliermasse zum Spachteln und Ausgleichen von Zement- und Anhydritestrichen. Sehr spannungsarm, ungemagert für Schichtdicken bis 5 mm
Не содержащая кварцевый песок выравнивающая и нивелирующая масса на основе гипса для шпатлевания и разравнивания цементных и ангидритных стяжек. Отличается очень низкими внутренними напряжениями, без отощения для нанесения слоя толщиной до 5 мм.
Глины с повышенным содержанием песка — суглинки — обычно используют в кирпичном производстве без отощения, а иногда они сами служат отощителями для более ...
www.prokirpich.net/4.htm
-------------------------------------------------- Note added at 37 мин (2010-03-24 14:48:22 GMT) --------------------------------------------------
Например, Magerung - отощение (немецко-русский словарь по цементу, бетону и железобетону)
Magerbeton - тощий бетон
Magerungsstoff - отощающий материал
-------------------------------------------------- Note added at 48 мин (2010-03-24 14:59:02 GMT) --------------------------------------------------
В принципе, можно предложить 2 варианта:
1) без отощения
2) без отощителя
-------------------------------------------------- Note added at 51 мин (2010-03-24 15:02:20 GMT) --------------------------------------------------
Тем временем, наметился 3-й вариант:
3) без добавки отощителя |
| Selected response from: Auto
| Grading comment Большое спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |