ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

minimierte Dimensionierung der Flügelrahmen

Russian translation: сведенные до минимума размеры оконного переплета / створки рамы / оконной обвязки


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:20 Jun 8, 2011
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: minimierte Dimensionierung der Flügelrahmen
Das Holz-Aluminium-Fenster hat besonders schmale Ansichtsbreiten, was für einen hohen Lichteinfall sorgt. Möglich wird die minimierte Dimensionierung der Flügelrahmen durch die Verklebung von Rahmen und Glas.

minimierte Dimensionierung der Flügelrahmen
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:03
Russian translation:сведенные до минимума размеры оконного переплета / створки рамы / оконной обвязки
Explanation:
Металлический оконный переплет увеличивает площадь остекления более чем на 15%, сокращает теплопотери за счет повышения герметичности, практичнее в эксплуатации и долговечнее.
http://za-cccp.narod.ru/cccp/Arh3.htm

створка заподлицо / полусмещенная / смещенная створка;
возможность установления стеклопакета до 34 мм;
хорошая термоизоляция, экономия энергии (коэффициент теплопроводности 0,72 м2 • С?/Вт);
http://www.centrokon.com.ua/aluplast.html
Selected response from:

rubiko1976
Germany
Local time: 15:03
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1сведенные до минимума размеры оконного переплета / створки рамы / оконной обвязки
rubiko1976
4минимальный / минимально возможный размер рамы оконной створки
Alexander Ryshow


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
сведенные до минимума размеры оконного переплета / створки рамы / оконной обвязки


Explanation:
Металлический оконный переплет увеличивает площадь остекления более чем на 15%, сокращает теплопотери за счет повышения герметичности, практичнее в эксплуатации и долговечнее.
http://za-cccp.narod.ru/cccp/Arh3.htm

створка заподлицо / полусмещенная / смещенная створка;
возможность установления стеклопакета до 34 мм;
хорошая термоизоляция, экономия энергии (коэффициент теплопроводности 0,72 м2 • С?/Вт);
http://www.centrokon.com.ua/aluplast.html


rubiko1976
Germany
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
минимальный / минимально возможный размер рамы оконной створки


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: