KudoZ home » German to Russian » Mechanics / Mech Engineering

Scheidzelle

Russian translation: 1) режущий модуль; 2) резательный модуль; 3) отрезной модуль

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:48 Feb 21, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Metallbearbeitung
German term or phrase: Scheidzelle
Bearbeitungszelle,
Fraeszelle

подскажите, п-та, как правильно назвать
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 01:42
Russian translation:1) режущий модуль; 2) резательный модуль; 3) отрезной модуль
Explanation:
Мне стало все боле-менее понятно, когда увидел ваш контекст:

Bearbeitungszelle
Fraeszelle

Мне слово "Zelle" (англ. "cell") встречалось раньше в металлобработке как "гибкий производственный модуль". Все это связано с автоматизацией производства. В подтверждение ссылаюсь на известный словарь "Англо-русский словарь по технологии машиносьтроения и металлообработке", авторы Б.С. Воскобойников и другие. В нем: cell - гибкий производственный модуль.

Поэтому:

Bearbeitungszelle - обрабатывающий модуль
Fraeszelle - фрезерный модуль
Selected response from:

Auto
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11) режущий модуль; 2) резательный модуль; 3) отрезной модульAuto


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
1) режущий модуль; 2) резательный модуль; 3) отрезной модуль


Explanation:
Мне стало все боле-менее понятно, когда увидел ваш контекст:

Bearbeitungszelle
Fraeszelle

Мне слово "Zelle" (англ. "cell") встречалось раньше в металлобработке как "гибкий производственный модуль". Все это связано с автоматизацией производства. В подтверждение ссылаюсь на известный словарь "Англо-русский словарь по технологии машиносьтроения и металлообработке", авторы Б.С. Воскобойников и другие. В нем: cell - гибкий производственный модуль.

Поэтому:

Bearbeitungszelle - обрабатывающий модуль
Fraeszelle - фрезерный модуль

Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 810
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search