KudoZ home » German to Russian » Mechanics / Mech Engineering

in eingewechseltem Zustand

Russian translation: После замены

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:14 Feb 12, 2009
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / металлообрабатывающий центр
German term or phrase: in eingewechseltem Zustand
Stellen Sie sicher, daß die Arbeitsspindelarretierung in eingewechseltem Zustand vollständig öffnet.

Спасибо!
Ol_Besh
Local time: 04:03
Russian translation:После замены
Explanation:
Eingewechselter Spieler - игрок, вышедший на замену
Selected response from:

Feinstein
Germany
Local time: 03:03
Grading comment
Спасиббо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2После замены
Feinstein
2во время замены
AndriyRubashnyy


Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
во время замены


Explanation:
странное выражение языка оригинала - мне кажется, имеется в виду именно "во время замены"

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 03:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
После замены


Explanation:
Eingewechselter Spieler - игрок, вышедший на замену

Feinstein
Germany
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 172
Grading comment
Спасиббо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bivi: Obwohl ich Ihrer Logik (mit dem Spieler) nicht folgen kann, war das mit "после замены" auch mein ertser Gedanke. Noch bevor es die Variante rubiko gab. Ich lese auch jetzt: Nach dem Wechseln (des Werkzeugs)!
41 mins
  -> Das war einfach ein erster eingefallener Beispiel. Danke.

agree  Yuri Dubrov
2 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search