ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Mechanics / Mech Engineering

nach außen

Russian translation: s.u.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:21 Dec 14, 2011
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Materialabscheider
German term or phrase: nach außen
Durch die Verjüngung des anschließenden Kegels nimmt die Drehgeschwindigkeit der Partikel nach außen zu, so dass diese durch die Fliehkraft an die Kegelwände geschleudert und damit vom Gasstrom getrennt werden.
Roman Levko
Ukraine
Local time: 16:04
Russian translation:s.u.
Explanation:
трансформировать пол-фразы в "благодаря ... возникает (создается) центробежное ускорение частиц и ..."
Selected response from:

Nelli Chernitska
Local time: 16:04
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1кнаружи
Feinstein
3 +2в радиальном направлении от оси вращенияMaria Efremova
3 +2s.u.
Nelli Chernitska
4в направлении наружуAuto
3по мере удаления от...costet
4 -1тангенциальная составляющая скорости
Concer


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
в радиальном направлении от оси вращения


Explanation:
"в радиальном направлении от оси вращения"
или "к периферии"


    Reference: http://www.bibliotekar.ru/spravochnik-15/83.htm
Maria Efremova
Russian Federation
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamara Wenzel
42 mins

agree  Andrej Lebedew
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
трансформировать пол-фразы в "благодаря ... возникает (создается) центробежное ускорение частиц и ..."

Nelli Chernitska
Local time: 16:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 33
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Ershova: или "...благодаря центробежному ускорению...", и дальше фраза легко трансформируется
6 mins

agree  Tamara Wenzel
29 mins

neutral  Concer: "центробежное ускорение" в Вашем ответе явл. "центростремительным" и направлено к центру вращения. "Центробежное" ускорение возникает не "благодаря" тому, что конус сужается. В тексте - речь о "скорости".
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
по мере удаления от...


Explanation:
(указать относительно чего происходит вращение), от оси вращения, от центра вращения и т.п.

costet
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в направлении наружу


Explanation:
www.tulup.ru/.../biomehanicheskoe_obosnovani... - Сохраненная копия
Если оба вращения направлены в одну сторону, то угловая скорость ... если вращение происходит в положительном направлении, и наружу, если ...

Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 568
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
тангенциальная составляющая скорости


Explanation:
тангенциальная скорость

См. картинку с самолетом:
http://de.wikipedia.org/wiki/Geschwindigkeit#Tangential-_und...

Составляющей скорости "в радиальном направлении ОТ оси вращения" при вращении частицы НЕ существует (иначе частица не вращалась бы, т.к. все составляющие вектора скорости были бы направлены в противоположных вращению направлениях), радиальная составляющая направлен К оси вращения. Частица отбрасывается на стенку за счет тангенциальной составляющей.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2011-12-14 18:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

"по мере удаления от..." оси вращения, от центра вращения и т.п. - чем дальше от оси/центра вращения, тем медленнее движутся частицы.
Если хотите ответить точнее (перефразировать без использования "угловой скорости", которая в фразе (имхо) употреблена не точно), здесь дается довольно простое объяснение:
http://edu.dvgups.ru/METDOC/ITS/GIDRA/TEOR_OS_O_V/METOD/UP_1...


Concer
Germany
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Feinstein: nach außen = тангенциальная составляющая скорости??!!
6 hrs
  -> Да! Кстати, с каких пор просторечье используется в переводе "небеллетристики" (См. "кнаружи")?
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
кнаружи


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2011-12-14 18:57:27 GMT)
--------------------------------------------------

Смысл в том, что по мере обусловленного конусностью ПЕРЕМЕЩЕНИЯ частиц КНАРУЖИ НАРАСТАЕТ их СКОРОСТЬ ВРАЩЕНИЯ.

Feinstein
Local time: 15:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bivi
4 hrs
  -> OK, спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: