ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Mechanics / Mech Engineering

Schnellverschlusskupplung

Russian translation: быстроразъемное соединение


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:11 Jan 2, 2012
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / hydraulics
German term or phrase: Schnellverschlusskupplung
In Systemen mit Schnellverschlusskupplungen sollten man ein Filter unmittelbar vor dem Motor einsetzen.
Hans Speck
Russian translation:быстроразъемное соединение
Explanation:
Быстроразъемное соединение. Муфта, например. Но если нет возможности точно посмотреть, что это конкретно, то просто "быстроразъемное соединение".
Selected response from:

Andrej
Local time: 17:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4быстроразъемное соединение
Andrej


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
быстроразъемное соединение


Explanation:
Быстроразъемное соединение. Муфта, например. Но если нет возможности точно посмотреть, что это конкретно, то просто "быстроразъемное соединение".

Andrej
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Спасибо - чуть не забыл поблагодарить! Спасибо всем!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Boguna
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Tamara Wenzel: alibaba.com предлагает: соединение быстрого разъема
2 hrs
  -> Спасибо! Правда, я не знаю, что такое "соединение быстрого разъема".

agree  Roman Levko: Не верьте Алибабе :)
12 hrs
  -> Спасибо! Точно, ну их, эти сказки. :-)

agree  Dmitri Nazarenko
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: