ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Mechanics / Mech Engineering

Verriegelung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:36 Jan 23, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Beschickungsanlage
German term or phrase: Verriegelung
Im Handbetrieb können die Speicherrinne und der Zuteilautomat über die Tasten am Schaltschrank einzeln ein – bzw. ausgestellt werden. Ebenso kann die Fördergeschwindigkeit des Zuteilautomaten stufenlos eingestellt werden. Die Umstellung von Automatik- auf Handbetrieb erfolgt nur am Schaltschrank. Eine Verriegelung mit der Ofenanlage erfolgt nicht.

Подразумевается ли здесь, что печь не блокируется во время перехода с автоматического на ручной режим?
Roman Levko
Ukraine
Local time: 16:05


Summary of answers provided
4взаимоблокировка
Yuri Dubrov
4см.
Marina Chernyayeva
3Именно
Max Chernov


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Именно


Explanation:
вроде, так и написано: Блокировка печи не производится. Зачем там mit - не знаю...

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
блокировка (от несанкционированного доступа)

Marina Chernyayeva
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
взаимоблокировка


Explanation:
похоже
interlocking

взаимоблокировки с печью не происходит

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 209
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: