GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:43 May 22, 2003 |
German to Russian translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Elena Franzreb Germany Local time: 18:34 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
А может это просто фамилия? Explanation: ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в качестве версии: "Шпрингерами" в Германии называют также и работников, выходящих "на подмену" Explanation: т.е. тех, которых привлекают в случае возникновения "узких мест". Думаю, что если ёто не фаимилия герра Шпрингера, тогда, самое то: "подменный ассистент", например Удачи! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Springer - проф.журнал Explanation: eine Idee:) Springer - проф.журнал Springer Fachzeitschrift Beiträge aus den Springer Fachzeitschriften -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-22 14:06:49 (GMT) -------------------------------------------------- Basiswissen Medizinische Statistik (Springer-Lehrbuch) http://www.uni-protokolle.de/buecher/isbn/3540420231/ Springer-Verlag Reference: http://www.springer.de/medic-de/zeitschriften/tdw/archiv/gyn... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
санитар, больничный служитель, см. ниже Explanation: Springer i.e.S. nach Bedarf eingesetzte, nicht stationszugeordnete Pflegeperson; im Operationsraum unsterile Pflegeperson, die u.a. zusätzlich benötigtes Material, Instrumente etc. anreicht u. organisatorische Aufgaben übernimmt. http://www.gesundheit.de/static/service/lexika/index.html там выбрать Roche-Lexikon -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-22 14:05:50 (GMT) -------------------------------------------------- или просто ассистент -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-22 14:36:19 (GMT) -------------------------------------------------- А операционная сестра подходит? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
операционная/ый санитар(ка) Explanation: то что написала Оксана - правильно. Грубо говоря Springer - это человек на подхвате (кто позовет, к тому и бежит) "Состав операционной бригады: хирург-оператор, хирург-ассистент, анестезиолог, операционная медсестра, анестезистка, операционная санитарка". http://www.sitc.ru/argyusmed/chirurg.shtml А сколько человек из медицинского персонала задействовано в одной, самой простой операции, знаете? Шесть: хирург, ассистент хирурга, операционная сестра, операционная санитарка, два анестезиолога. Если при операции делают переливание крови, то к перечисленным специалистам добавляется гемотрансфузиолог. Впечатляет? http://www.iks.ru/~nkp/arhiv/html_arhiv/2001/21/21_6.html -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-22 15:35:32 (GMT) -------------------------------------------------- Die OP-Schwestern haben verschiedenste Aufgaben vor, wдhrend und nach der Operation, meist arbeiten sie in einem Team von 4 bis 6 Personen. Hierzu gehцren: eine bis zwei \"sterile OP-Schwestern\" (steril=keimfrei) eine bis zwei \"unsterile OP-Schwestern\" eine Schwester, die mit dem Anдsthesisten zusammenarbeitet ein Springer, der wechselnde Aufgaben erfьllt Die benцtigten Gerдte und Materalien werden von der \"sterilen OP-Schwester\" angereicht. Sind weitere medizinische Gerдte, die sich noch nicht im sterilen Bereich befinden, nцtig so besorgt der Springer das Gerдt aus einem anderen Operationssaal oder aus dem Lager. Er ьbergibt es der \"unsterilen OP-Schwester\", diese nimmt es steril aus der Verpackung und reicht es der \"sterilen OP-Schwester\" an. Diese ьbergibt das sterile Gerдt an den Chirurgen. http://blick-in-den-op.de/akteure/opschwestern.html Reference: http://www.sitc.ru/argyusmed/chirurg.shtml Reference: http://www.iks.ru/~nkp/arhiv/html_arhiv/2001/21/21_6.html |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|