ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Medical (general)

Intermediate Care

Russian translation: отделение/палата интенсивной терапии


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:11 Nov 24, 2011
German to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Intermediate Care
Intermediate Care (engl. für „Zwischenpflege“, von intermediate - zwischen, IMC) oder Intensivüberwachungspflege bezeichnet eine Abteilung oder Pflegeeinheit innerhalb eines Krankenhauses. Die IMC ist das Bindeglied zwischen der Intensivpflegestation mit ihren umfassenden therapeutischen und intensivpflegerischen Möglichkeiten und der Normalstation, auf der aufgrund der niedrigeren Personaldecke keine engmaschige Überwachung des Patienten möglich ist. Die IMC ist für Patienten konzipiert deren Erkrankung einen hohen Überwachungs- und Betreuungsaufwand verursacht, die jedoch nicht im eigentlichen Sinne intensivpflichtig sind, beispielsweise keine künstliche Beatmung benötigen.[1]. In einigen Häusern wird die IMC als Zwischenstation zwischen der eigentlichen postoperativen Aufwachstation mit sehr kurzer Verweildauer nach Operationen und der Normalstation eingesetzt.

http://de.wikipedia.org/wiki/Intermediate_Care

Спасибо за идеи!
rubiko1976
Germany
Local time: 15:06
Russian translation:отделение/палата интенсивной терапии
Explanation:
Постоперационное отделение - это реанимация, потом больных переводят в палату интенсивной терапии. И лишь затем - в обычную.

--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2011-11-24 16:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

Андрей, "постоперационное" - не вариант ответа, а его "порядок следования". Как это выглядит "изнутри": после операции пациента отправляют или в реанимацию, или в палату интенсивной терапии. Это зависит от объема оперативного вмешательства, вида анестезии и состояния пациента. Те, кто попадает в реанимацию, потом переводятся в палату интенсивной терапии, и лишь после этого - в обычную палату.
Если это не хирургическое отделение, то пациент поступает или в реанимацию (например, с обширным инфарктом), или в палату интенсивной терапии (например, просто с инфарктом, если нет необходимости реанимационных мероприятий, но необходим постоянный мониторинг и интенсивные терапевтические мероприятия), или же в обычную палату (если речь идет о плановой госпитализации, обследовании и т.п.
Selected response from:

Larissa Ershova
Russian Federation
Local time: 17:06
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
41) отделение промежуточной терапии; 2) отделение промежуточного леченияAuto
3 +1отделение/палата интенсивной терапии
Larissa Ershova


Discussion entries: 27





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
отделение/палата интенсивной терапии


Explanation:
Постоперационное отделение - это реанимация, потом больных переводят в палату интенсивной терапии. И лишь затем - в обычную.

--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2011-11-24 16:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

Андрей, "постоперационное" - не вариант ответа, а его "порядок следования". Как это выглядит "изнутри": после операции пациента отправляют или в реанимацию, или в палату интенсивной терапии. Это зависит от объема оперативного вмешательства, вида анестезии и состояния пациента. Те, кто попадает в реанимацию, потом переводятся в палату интенсивной терапии, и лишь после этого - в обычную палату.
Если это не хирургическое отделение, то пациент поступает или в реанимацию (например, с обширным инфарктом), или в палату интенсивной терапии (например, просто с инфарктом, если нет необходимости реанимационных мероприятий, но необходим постоянный мониторинг и интенсивные терапевтические мероприятия), или же в обычную палату (если речь идет о плановой госпитализации, обследовании и т.п.

Larissa Ershova
Russian Federation
Local time: 17:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 147
Grading comment
Всем большое спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Но неуверен в Вашей правоте, скорее постинтенсивное / постоперативное отделение (см. контекст). Но тогда у меня возникает вопрос, чтобы опасть в это отделение не обязательно лежать в реанимации, то есть некроторых больных берут в стационар, некоторых в ОРИТ, а некоторых в "Intermediate Care", то есть, "постинтенсивное / постоперативное отделение" не совсем правильное определение. Спасибо за вариант.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina64
45 mins
  -> Спасибо, Ирина!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1) отделение промежуточной терапии; 2) отделение промежуточного лечения


Explanation:
Intermediate Care (engl. für „Zwischenpflege“, von intermediate - zwischen, IMC) ...
Die IMC ist das Bindeglied zwischen der Intensivpflegestation mit ihren umfassenden therapeutischen und intensivpflegerischen Möglichkeiten und der Normalstation, ...

www.clinicabenidorm.com/?q=ru/content/... - Сохраненная копия
21 сен 2011 – Отделение интенсивной терапии; Отделение промежуточной терапии; Отделение послеоперационной терапии; Отделение боли в грудной клетке ...

www.library.fm/index.php?option...id... - Сохраненная копия
11 дек 2009 – Поэтому мы организовали отделение промежуточной терапии на шесть мест по 1200 долл. в сутки, при соотношении медсестер и пациентов 1 к 3. ...

www.lcms-eurasia.org/Projects/Library/.../Eyer-PastoralCare...
Формат файлов: Microsoft Word - Быстрый просмотр
Дэвид почувствовал себя лучше физически, и его перевели в отделение промежуточной терапии, на общий этаж. Улучшение умственного состояния позволило ему ...

www.medicine-4u.org/t/131-кардиология - Сохраненная копия
Отделение промежуточного лечения оснащено современными системами мониторинга, одними из самых передовых в мире, включая самые современные технологические ...

www.primavera-spb.ru/.../102--qassaf-ha-rofeq-... - Сохраненная копия
Отделение промежуточного лечения сердца. Лечение больных, относящихся к группе повышенного риска, госпитализация которых происходит в ...


Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 176
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: