KudoZ home » German to Russian » Metallurgy / Casting

Druckloses Flachgießen

Russian translation: Плоское литье под давлением

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:19 Jan 17, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Nanokristalline sinterkörper auf Basis von Alpha-aluminiumoxid, ihre Herstekllungsverfahren sowie ihre Vewendung
German term or phrase: Druckloses Flachgießen
Ebenfalls auf einer konventionellen keramischen Technologie beruht das Verfahren, bei dem ein polykristallines gesintertes keramisches Schleifmittel uber druckloses Flachgießen eines Schlickers gewonnen wird.
Wuschel
Russian Federation
Local time: 14:40
Russian translation:Плоское литье под давлением
Explanation:
Плоское литье под давлением.

Совсем недавно документ на эту тему переводил.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-17 12:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

Извините. БЕЗ ДАВЛЕНИЯ. Случайная описка получилась.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 14:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Плоское литье под давлением
Jarema


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Плоское литье под давлением


Explanation:
Плоское литье под давлением.

Совсем недавно документ на эту тему переводил.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-17 12:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

Извините. БЕЗ ДАВЛЕНИЯ. Случайная описка получилась.

Jarema
Ukraine
Local time: 14:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 188
Notes to answerer
Asker: Ничего страшного, сам хотел поправить, да вы меня уже опередили


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: "плоское литье без давления"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search