https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/music/1526084-rauner-und-dr%D0%B4uer.html

Rauner und Drдuer

Russian translation: пессимист

08:13 Sep 1, 2006
German to Russian translations [PRO]
Music
German term or phrase: Rauner und Drдuer
Fьr die „FAZ“ sind Sie laut einer Kritik von Georg Diez, die spдter dann auch bei „Spiegel online“ erschien, ein ganz finsterer Rauner und Drдuer, ein Romantiker und Schicksalsergebener - mit einem Wort, ein unbewuЯter Gegenaufklдrer und Verfьhrer. In der Sprache der politischen Philosophie des 19. Jahrhunderts wьrde man sagen: Sie sind deutsch.
aljena1980
Russian translation:пессимист
Explanation:
Шептальщик и грозильщик :)
вы, наверное, знаете глаголы raunen и dräuen - нашептывать и грозить.
Dräuer - это тот, кто Drohungen ausstößt
RAUNER, m. der da raunt, flüsterer, zuflüsterer
Selected response from:

Nadeschda
Local time: 03:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1пессимист
Nadeschda
3хулитель и гонитель
orbis


Discussion entries: 2





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
пессимист


Explanation:
Шептальщик и грозильщик :)
вы, наверное, знаете глаголы raunen и dräuen - нашептывать и грозить.
Dräuer - это тот, кто Drohungen ausstößt
RAUNER, m. der da raunt, flüsterer, zuflüsterer


    Reference: http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dw...
Nadeschda
Local time: 03:44
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille Brückner: Richtig, dräuen wird aber nur in der gehobenen Literatursprache benutzt, ich kenne es nur von alten Gedichten. Heute sagt man nur "drohen"
1 hr
  -> Спасибо! Действительно, это старая форма от drohen.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
хулитель и гонитель


Explanation:
Как вариант;

еще может быть "злослов".

VIVOS VOCO: Вспоминая В.Я. Александрова...
Ожидется, что приедут - и действительно приехали - ученые из нескольких ... его главный хулитель и гонитель и, став на колени, просил у его вдовы прощения. ...
vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/BIO/VLADALEX/MEMORY.HTM

Цявловский. Послание "К Жуковскому". — 1962
Конгрев меня хвалил, Свифт не был мой хулитель; И Болингброк, сей муж достойный ... («Он злой Карамзина гонитель» поется в кантате Дашкова), и Жуковский, ...
feb-web.ru/feb/pushkin/critics/zsp/zsp-105-.htm

Библиотека Гумер
Павел никогда не уставал описывать это чудо прощения: «Меня, который прежде был хулитель, и гонитель, и обидчик, но помилован потому, что так поступал по ...
www.gumer.info/bogoslov_Buks/Life_church/Jansi/Jansi_blagod...


orbis
Germany
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: