KudoZ home » German to Russian » Music

denen das auch mal ganz guttдte

Russian translation: которым тоже следовало бы, было бы неплохо, не помешало бы

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:denen das auch mal ganz guttдte
Russian translation:которым тоже следовало бы, было бы неплохо, не помешало бы
Entered by: erika rubinstein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:20 Sep 1, 2006
German to Russian translations [PRO]
Music
German term or phrase: denen das auch mal ganz guttдte
Яch sehe uns Deutscher mit diesen Errungenschafte sogar im Vorteil gegenьber anderen Lдndern wie etwa den USA, denen das auch mal ganz guttдte.
aljena1980
которым тоже следовало бы, было бы неплохо, не помешало бы
Explanation:
не хватает контекста

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2006-09-01 08:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

... задуматься об этом. Имеется в виду, что немцы анадизируют свой патриотизм, а американцы нет.
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 22:11
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4которым тоже следовало бы, было бы неплохо, не помешало бы
erika rubinstein


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
которым тоже следовало бы, было бы неплохо, не помешало бы


Explanation:
не хватает контекста

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2006-09-01 08:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

... задуматься об этом. Имеется в виду, что немцы анадизируют свой патриотизм, а американцы нет.

erika rubinstein
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Контекст: Warum passierte das? Heppner: Ich hatte oft das Gefьhl, daЯ viele Leute diese Diskussionen dazu benutzten, um fьr sich ein moralisches Alibi zu schaffen, um aus dem Schneider zu sein, um sagen zu kцnnen: „Ich war es doch, der diese Diskussion so und so gefьhrt hat!“ Oder: „Ich war es doch, der den und den wegen seiner Deutschland-ДuЯerungen angeklagt hat!“ Heute nehme ich in dieser ganzen Frage eine Mittelposition ein: Ich bin gegen diese ьbertriebene Deutschlandfurcht, aber ich finde es gut, daЯ wir unsere Nationalitдt und unseren Patriotismus reflektieren. Ich sehe uns Deutsche mit dieser Errungenschaft sogar im Vorteil gegenьber anderen Lдndern wie etwa den USA, denen das auch mal ganz guttдte.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search