Lichtblick im Einheits-Sound des Superstar-Zeitalters

Russian translation: благодать (благодатный луч света) в мотонной массе "фабричных" звезд

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lichtblick im Einheits-Sound des Superstar-Zeitalters
Russian translation:благодать (благодатный луч света) в мотонной массе "фабричных" звезд
Entered by: erika rubinstein

09:09 Mar 12, 2007
German to Russian translations [PRO]
Music
German term or phrase: Lichtblick im Einheits-Sound des Superstar-Zeitalters
Das eigentliche Markenzeichen der Band ist und bleibt jedoch die unverwechselbare Stimme Peter Heppners. Sie thront ьber allem, aber ohne sich in den Vordergrund zu drдngen, und macht die Musik des Duos zu dem was sie ist. Mit "Casting Shadows" ist es Wolfsheim gelungen, ein wundervoll poppiges, aber vцllig klischeefreies Album zu produzieren. Es biedert sich an keinen Trend an und ist ein wohltuender Lichtblick im Einheits-Sound des Superstar-Zeitalters.
aljena1980
благодать (благодатный луч света) в мотонной массе "фабричных" звезд
Explanation:
Superstar =нем. передача, аналогичная "Фабрике звезд"
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 04:05
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1благодать (благодатный луч света) в мотонной массе "фабричных" звезд
erika rubinstein
3 +1они как луч света в темном царстве эпохи суперзвезд
Edgar Hermann
4яркое пятно на фоне серости эры смикшированных суперзвезд
Auto
3отдушина в век однозвучных заезженных супер-хитов
Alla Tulina (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
благодать (благодатный луч света) в мотонной массе "фабричных" звезд


Explanation:
Superstar =нем. передача, аналогичная "Фабрике звезд"

erika rubinstein
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: "фабричные" звезды - здорово!
4 mins
  -> Cпасибо, Эдгар. Школьная программа дает о себе знать.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
они как луч света в темном царстве эпохи суперзвезд


Explanation:
ну или так....

Edgar Hermann
Local time: 04:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadzeya Manilava
29 mins
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
отдушина в век однозвучных заезженных супер-хитов


Explanation:
как вариант

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2007-03-12 09:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

отдушина в век однозвучных и заезженных супер-хитов с "фабрики звезд"

Alla Tulina (X)
Estonia
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: Алла! Под суперстар здесь подразумевается телепередача "Deutschland sucht den Superstar". Это 100 %.
2 mins
  -> у нас тоже идет жта мура "фабрика звезд"
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
яркое пятно на фоне серости эры смикшированных суперзвезд


Explanation:
партии становится ярким пятном на фоне серости своего окружения. КЛИЕНТ ВСЕГДА ПРАВ Это и многое другое предопределяет взаимоотношение партийных верхушек и ...
www.vif2ne.ru/vstrecha/forum/5/co/5457.htm

Игорь Крутой: Сегодня не время суперзвезд Игорь Крутой - один из самых влиятельных людей в российском шоу-бизнесе. Успех пришел к композитору и продюсеру в ...
content.mail.ru/arch/16035/1416823.html

Но остается ощущение, что тебя слегка надули - обещали катарсис, явление суперзвезды народу, а дали обычный, хоть и качественный поп-концерт. ...
www.chelpress.ru/newspapers/ucourier/archive/09-11-2000/8/a...

Полная версия: Транс-вечеринки. Закат эры позитива. ... смикшированных суперзвездами psy-trance сцены из Британии: Sasha из Сан-Франциско, John Digweed из ...
forum.kerch.net/lofiversion/index.php?t6872.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-03-12 11:00:31 GMT)
--------------------------------------------------

Чуть изменив: яркое пятно на фоне серости эры смикшированных суперзвезд

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-03-12 11:01:35 GMT)
--------------------------------------------------

Чуть изменив: яркое пятно на сером фоне эры смикшированных суперзвезд


Auto
Local time: 05:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search