GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:42 May 23, 2005 |
German to Russian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Volod (X) Local time: 16:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | см. ниже |
| ||
4 | запросов |
|
Rьckfragen см. ниже Explanation: в случае возникновения вопросов с Вашей стороны укажите... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rьckfragen запросов Explanation: При отправке запросов и т.д. указывайте номер партии. -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2005-05-23 12:38:30 GMT) -------------------------------------------------- В совокупности предлагаю 3 варианта перевода: 1) При отправке запросов и т.д. указывайте номер партии. 2)При оформлении запросов и т.д. указывайте номер партии. 3) При посылке запросов и т.д. указывайте номер партии. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.