21:33 Feb 23, 2006 |
German to Russian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Boris Kimel Israel Local time: 23:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ....справляется с трудной задачей |
| ||
3 | ...творчество... |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
...творчество... Explanation: Пока на "троечку". "[тяжкая] дилемма" в чистом виде. Но для проектной документации не подойдет. Поэтому придется, как ни грустно, ограничиться проблемой, вопросом, затруднением. Еще неформально употребляется "вилы", но это уже что-то такое мелковоровское. Попытки придумать что-то, используя гимнастические аналогии, ни к чему хорошему не привели. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-23 23:10:52 GMT) -------------------------------------------------- Ну всё некоторым не угодишь. Естественно, не надо меня понимать буквально. Из свеженького: ... проект проделывает сложный трюк ... А если серьезно, то если заменить "комбинацию" на "сочетание", то чего тут смешного? И аттрактивность по-нашенски будет привлекательностью, хотя бы и в финансово-экономическом плане. Пришедшие утром со свежей головой: не бейте, даже если я вообще всё неправильно понял. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-23 23:29:57 GMT) -------------------------------------------------- Значит, так. Из первого абзаца надо понимать, что трудно найти не проект, а именно сочетание двух характеристик. Далее идет примерно такое: "Наш проект позволяет достичь этого практически невыполнимого сочетания весьма незатейливым путем..." Если у меня плохо с головой, я не удивлюсь. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
....справляется с трудной задачей Explanation: ....справляется с трудной задачей -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2006-02-24 07:36:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ...справляется с выполнением тяжелого шпагата - если без "шпагата" не обойтись |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.