https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/other/201298-baggerspruch.html

Baggerspruch

Russian translation: подкат, съём, съемная фраза

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Baggerspruch
Russian translation:подкат, съём, съемная фраза
Entered by: geacom!

10:27 May 15, 2002
German to Russian translations [Non-PRO]
/ zwischenmenschliche Kommunikation
German term or phrase: Baggerspruch
beim Versuch, j-n kennenzulernen
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 02:42
съём, подкат, съемная фраза
Explanation:
Baggerspruch = ein Spruch, mit dem es versucht wird, jemanden anzubaggern
Фраза, с помощью которой надеются кого-нибудь «подцепить», «снять», завязать знакомство, типа «Мы с Вами уже где-то встречались?», и т.п.
Точное соответствие подобрать нелегко, но поскольку слово довольно сленговое, то и перевод может быть таким же, напр. подкат, подъезд (в смысле, когда к кому-то подъезжают), съём. Всё зависит от стилистики текста и целевой аудитории.
Selected response from:

geacom!
Estonia
Local time: 02:42
Grading comment
Danke allen Teilnehmern!
Alles war OK!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4съём, подкат, съемная фраза
geacom!
4 +1зацепка; повод
Oleg Rudavin
5Фраза с целью завязать флирт
MaximS
4фраза для заигрывания
Natalja Hackl
4Совет:
michnick
2Оригинальная фраза при попытке познакомиться, невольно обращающая внимание на говорящего
Aleh


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
зацепка; повод


Explanation:
Вспомните поручика Ржевского - он умел находить эти самые Baggersprüche.
Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фраза для заигрывания


Explanation:
фраза, которая дает повод заговорить и познакомиться

Natalja Hackl
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 575
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
съём, подкат, съемная фраза


Explanation:
Baggerspruch = ein Spruch, mit dem es versucht wird, jemanden anzubaggern
Фраза, с помощью которой надеются кого-нибудь «подцепить», «снять», завязать знакомство, типа «Мы с Вами уже где-то встречались?», и т.п.
Точное соответствие подобрать нелегко, но поскольку слово довольно сленговое, то и перевод может быть таким же, напр. подкат, подъезд (в смысле, когда к кому-то подъезжают), съём. Всё зависит от стилистики текста и целевой аудитории.


geacom!
Estonia
Local time: 02:42
PRO pts in pair: 71
Grading comment
Danke allen Teilnehmern!
Alles war OK!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov: À, ÷òî, ìíå, ïîæàëóé, íðàâèòñÿ.
1 hr

agree  yben
5 hrs

agree  grinberg_a
6 hrs

agree  Dr. Elena Franzreb
1 day 11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Фраза с целью завязать флирт


Explanation:
Пожалуй, это максимально краткое русское название таких фраз, которыми могут быть как классические:
(если по-немецки)
"Bist du цfters hier?"
"Kennen wir uns nicht von irgendwo?"
"Du hast wirklich schцne Augen" und
"Hast du Feuer?"
так и те, которые упомянул Олег (тоже, пожалуй, классические:-))

MaximS
PRO pts in pair: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Совет:


Explanation:
Посмотрите в KudoZ ответы на аналогичный вопрос - нужно было найти аналог для слова icebreaker, эквивалентного немецкому Baggerspruch
(http://www.proz.com/?sp=h&id=74607). Было предложено множество вариантов.

michnick
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Оригинальная фраза при попытке познакомиться, невольно обращающая внимание на говорящего


Explanation:
Слово слэнговое,по моему это наиболее подходящий по смыслу перевод.

Aleh
Local time: 02:42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: