KudoZ home » German to Russian » Other

Heavy Duty Schleifen

Russian translation: тяжелое шлифование

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:43 Nov 9, 2007
German to Russian translations [PRO]
Other / названия видов деятельности
German term or phrase: Heavy Duty Schleifen
Извиняюсь, дедлайн поджимает, не могу найти по-быстрому... :( Что это за "тяжелое шлифование" или как там его?

Фрагмент из списка видов деятельности:

Bootsinstandsetzung
Metall
Behälter-/Kesselbau
Giesserei
Anlagenbau
Stahlbauer
Schlosser
Metallbau
Maschinenbau
Schiffsbau/Bootswerft
Sonstige (Metall)
Edelstahlbe- und verarbeiter
Fahrzeugbau
Edelstahlbearbeitung
**Heavy Duty Schleifen**
Bohren und Kernbohren Metall
Metallbau
Sonstiges
Betriebswerkstatt
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 18:05
Russian translation:тяжелое шлифование
Explanation:
т.е. шлифование больших деталей в тяжелой промышленности.

Универсальный строгально-шлифовальный станок COSTA AK CCCT
Конфигурация "ССС" из трех контактных барабанов идеальна для тяжелого шлифования клееных панелей.

www.center-ins.ru/index.php?page=188

Пневмоинструмент с применением абразивной ленты "Базовый" Dynafile Джи трейд ...
Мягкие и твердые подкладки для пластин PSA устанавливаются на контактные консоли для тяжелого шлифования или полирования контура.

gtrade.com.ua/product_2---------------_20798_20809_20798_20809_20798_20809_2 ..

Cimtech 400 MSL
Смазочно-охлаждающая жидкость (СОЖ) Cimtech 400 MSL рекомендуется для тяжелой механической обработки и шлифования черных и цветных металлов.
Тяжелое шлифование, тяжелая механообработка.

www.tradmet.ru/cc/prod/cimtech/400MSL.html
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 17:05
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1тяжелое шлифование
Edgar Hermann
4шлифование в тяжелых режимахAuto
4шлифование (шлифовка) для тяжелых условий
erika rubinstein
3 +1шлифовальные работы повышенной сложностиeleonore
3шлифование на высокопроизводительном оборудованииesperantisto
3шлифование станком категории “heavy-duty”Laurawue -


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
шлифование станком категории “heavy-duty”


Explanation:
.

Laurawue -
Germany
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
шлифование на высокопроизводительном оборудовании


Explanation:
Heavy duty в настоящее время используется там и сям, и часто в значении “высокопроизводительный, эффективный”. Что касается “тяжёлых условий”, так шлифование. вроде, лёгкой операцией никогда и не считалось.

--------------------------------------------------
Note added at 50 мин (2007-11-09 10:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ещё, в принципе, может быть “шлифование крупногабаритных деталей”. Всё-таки контекста маловато.

esperantisto
Local time: 18:05
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
шлифовальные работы повышенной сложности


Explanation:
Как-то был у меня заказ - там, правда, речь шла о шлифовке стекла - в котором таким образом именовалась шлифовка с применением шлифовально-полировальных средств (порошков, паст и т.д.). Эти средства имели в своем название это "Heavy Duty ..."

eleonore
Germany
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein: Сам собирался написать "сложные шлифовальные работы"
8 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
шлифование (шлифовка) для тяжелых условий


Explanation:
Heavy Duty - тяжелые условия

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-11-09 11:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

для последующего применения в тяжелых условиях, а не как пишет Эсперантисто. Иначе было бы В тяжелых условиях.

erika rubinstein
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
тяжелое шлифование


Explanation:
т.е. шлифование больших деталей в тяжелой промышленности.

Универсальный строгально-шлифовальный станок COSTA AK CCCT
Конфигурация "ССС" из трех контактных барабанов идеальна для тяжелого шлифования клееных панелей.

www.center-ins.ru/index.php?page=188

Пневмоинструмент с применением абразивной ленты "Базовый" Dynafile Джи трейд ...
Мягкие и твердые подкладки для пластин PSA устанавливаются на контактные консоли для тяжелого шлифования или полирования контура.

gtrade.com.ua/product_2---------------_20798_20809_20798_20809_20798_20809_2 ..

Cimtech 400 MSL
Смазочно-охлаждающая жидкость (СОЖ) Cimtech 400 MSL рекомендуется для тяжелой механической обработки и шлифования черных и цветных металлов.
Тяжелое шлифование, тяжелая механообработка.

www.tradmet.ru/cc/prod/cimtech/400MSL.html

Edgar Hermann
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein
20 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
шлифование в тяжелых режимах


Explanation:
Выражение "в тяжелых режимах" (14300 ссылок на сайте www.google.ru) .

Кроме того, по аналогии, например, "heavy duty cutting" = "резание в тяжелых режимах" (англо-русский словарь по технологии машиностроения и металлобработке)

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2007-11-09 18:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

Авторами названного выше словаря являются четыре кандидата технических наук. Полагаю, что можно доверять их варианту "резание в тяжелых режимах" для "heavy duty cutting". Это как подсказка по аналогии для варианта "шлифование в тяжелых режимах".

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн20 час (2007-11-11 06:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

Несколько ссылок в подтверждение:

Все оборудование расчитано на самые тяжелые режимы работы по шлифовке и металлообработке в промышленных условиях. Благодаря модульной конструкции станки ...
fein.diamondtool.ru/

(ТУ 0258-004-42147065-05), Шлифовка, финишные операции, Полусинтетическое, ... (ТУ 0258-047-06377289-2001), Средние и тяжелые режимы (марка А) и средние и ...
www.masla.udm.ru/sozh.htm

... шлифование различных материалов, обработка на токарных автоматах сталей на тяжелых режимах, лезвийная обработка труднообрабатываемых материалов ...
www.nglib.ru/book_view.jsp?idn=013053&page=185&format=free


Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 203
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search