KudoZ home » German to Russian » Other

Bedienebene /Kundenebene

Russian translation: уровень обслуживания (эксплуатации)/

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:33 Jan 13, 2003
German to Russian translations [PRO]
German term or phrase: Bedienebene /Kundenebene
EDV

Ihre Varianten bitte
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 20:17
Russian translation:уровень обслуживания (эксплуатации)/
Explanation:
уровень пользователя
А есть еще наверняка еще высший уровень, куда передаются данные с уровня пользователя.
Selected response from:

Natalja Hackl
Local time: 19:17
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4уровень обслуживания (эксплуатации)/
Natalja Hackl
4уровень сервера / уровень клиентаxxxVera Fluhr


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
уровень обслуживания (эксплуатации)/


Explanation:
уровень пользователя
А есть еще наверняка еще высший уровень, куда передаются данные с уровня пользователя.

Natalja Hackl
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 575

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rapid
9 mins

agree  Jarema
13 mins

agree  Dash
2 hrs

agree  Dr.-Ing. Igor Krasontovitch: ß áû íàïèñàë óðîâåíü îïåðàòîðà/çàêàç÷èêà
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
уровень сервера / уровень клиента


Explanation:
Имеются в виду уровни в архитектуре "клиент-сервер".

Bediener - это сервер. В этом можно убедиться на первой красной ссылке.

Вот русские ссылки про уровни архитектуры клиент-сервер:

... Совета OLAP должна обеспечить независимость от платформы на уровнях сервера, клиента, тонкого клиента; она снабжена объектными интерфейсами COM и Java ...
http://www.osp.ru/cw/1998/06/44.htm

Разные служебные уровни клиентов и серверов OLAP
В некоторых ситуациях, однако, допускаются разные служебные уровни клиента и сервера:
http://hawk.nkfi.ru:8080/doc/db2/db2_udb72_comments/db2ir281...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 08:40:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Архитектура “клиент-сервер” – тип сети, в которой компьютеры делятся на серверы - компьютеры, управляющие ресурсами (файловый сервер, сервер базы данных, вычислительный сервер и т. д.) - и клиентов, то есть компьютеры, которые обращаются к ресурсам, хранящимся на серверах. При этом функции системы распределены по трем уровням:
1. уровень пользовательского интерфейса,
2. уровень прикладной логики,
3. уровень логики работы с данными.
Если функции среднего уровня выполняются клиентом, то речь идет о традиционной двухзвенной архитектуре и “толстом клиенте”. При появлении отдельного сервера приложений, отвечающего за бизнес-логику системы, архитектура называется трехзвенной, а клиент – “тонким”.
http://www.ezotop.ru/news



    Reference: http://www.afrikaner.co.za/termwerf/corpus-IRC.html
xxxVera Fluhr
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 158
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search