KudoZ home » German to Russian » Other

Sollte es auf der Baustelle zu

Russian translation: в случае (вынужденных) простоев на стройке

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:38 Nov 3, 2003
German to Russian translations [PRO]
German term or phrase: Sollte es auf der Baustelle zu
Wartezeiten kommen, so sind Sie berechtigt, , dem Besteller .... Euro zu berechnet.
Sybille
Germany
Local time: 12:37
Russian translation:в случае (вынужденных) простоев на стройке
Explanation:
вы вправе удержать с заказчика .... евро.
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 13:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3в случае (вынужденных) простоев на стройке
Yuri Dubrov


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
в случае (вынужденных) простоев на стройке


Explanation:
вы вправе удержать с заказчика .... евро.

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 13:37
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 6100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elana
52 mins

agree  beserg
1 hr

neutral  Dr.-Ing. Igor Krasontovitch: Òîëüêî íå "óäåðæàòü", à "âûñòàâòü â ñ÷åò"
2 hrs
  -> îê

agree  Ol_Besh
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search