KudoZ home » German to Russian » Printing & Publishing

Druckunterlagenversand

Russian translation: рассылка печатных материалов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:35 Aug 28, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
German term or phrase: Druckunterlagenversand
Реклама полиграфических услуг:

Sie profitieren von einer direkten Organisation des Druckunterlagenversands, zum Beispiel nach Mediaplan.

Рассылка чего имеется в виду?

Спасибо!
Ol_Besh
Local time: 07:32
Russian translation:рассылка печатных материалов
Explanation:
либо напечатанных полиграфическим способом документов.
зависит от контекста

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2008-08-28 19:53:02 GMT)
--------------------------------------------------

печатные материалы лично мне нравятся больше. но можно употреблять и "продукция")))
Selected response from:

Nata Mueller
Germany
Local time: 06:32
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3рассылка печатных материалов
Nata Mueller


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
рассылка печатных материалов


Explanation:
либо напечатанных полиграфическим способом документов.
зависит от контекста

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2008-08-28 19:53:02 GMT)
--------------------------------------------------

печатные материалы лично мне нравятся больше. но можно употреблять и "продукция")))

Nata Mueller
Germany
Local time: 06:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо большое! А "рассылка печатной продукции" подойдет?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: рассылка печатной продукции
7 hrs
  -> спасибо!

agree  Sybille
10 hrs
  -> Danke!

agree  Dmitri Nazarenko
14 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search