ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Printing & Publishing

KPK/KPP - сокращение

Russian translation: 2 варианта


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:10 Oct 24, 2010
German to Russian translations [PRO]
Printing & Publishing
German term or phrase: KPK/KPP - сокращение
"KPK" /* abk, KPK = Keine Platte, kein Papier */


"KPP" /* abk, KPP = Keine Platte, Papier */

Как мне сократить

Keine Platte, kein Papier (KPK)
и
Keine Platte, Papier (KPP)

Только три символа!!
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:08
Russian translation:2 варианта
Explanation:
Думаю, есть 2 варианта:
1. сокращение не пререводить, а переводить только объяснение:
"KPK" /* KPK = нет (печатной) формы, нет бумаги */

"KPP" /* KPP = нет (печатной) формы , бумага */

2. использовать русскоязычное сокращение

"НФН" /* НФН = нет (печатной) формы, нет бумаги */

"НФБ" /* НФБ = нет (печатной) формы , бумага */

Лично я бы оставил KPK/KPP, и в сноске объяснил, что это такое, практически так же, как и в оригинале.
Selected response from:

rubiko1976
Germany
Local time: 15:08
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +22 варианта
rubiko1976


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
2 варианта


Explanation:
Думаю, есть 2 варианта:
1. сокращение не пререводить, а переводить только объяснение:
"KPK" /* KPK = нет (печатной) формы, нет бумаги */

"KPP" /* KPP = нет (печатной) формы , бумага */

2. использовать русскоязычное сокращение

"НФН" /* НФН = нет (печатной) формы, нет бумаги */

"НФБ" /* НФБ = нет (печатной) формы , бумага */

Лично я бы оставил KPK/KPP, и в сноске объяснил, что это такое, практически так же, как и в оригинале.


rubiko1976
Germany
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 54
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Ryshow: если интерфейс машины остается на немецком, то я за 1-ый вариант, если он переводится на русский, то за второй
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Auto: Часто бывает так, что нужно дать перевод на русском, но при этом количество символов в переводе должно соответствовать количеству символов (включая пробелы) немецкого текста.
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: