Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Russian translations [PRO] Printing & Publishing | | German term or phrase: Flamme ausgefallen | Рулонная офсетная печатная машина Man Roland
Flamme ausgefallen |
| | | Russian translation:1) пламя исчезло; 2) факел исчез | Explanation: Это сообщение как констатация факта.
Flamme (словарные значения):
1) пламя
2) факел
-------------------------------------------------- Note added at 43 мин (2010-10-27 18:20:56 GMT) --------------------------------------------------
Вместо "исчезло" можно "пропало". |
| Selected response from: Auto
| Grading comment Здесь все-таки пламя. Спасибо. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
43 mins confidence:  peer agreement (net): +1 1) пламя исчезло; 2) факел исчез
Explanation: Это сообщение как констатация факта.
Flamme (словарные значения):
1) пламя
2) факел
-------------------------------------------------- Note added at 43 мин (2010-10-27 18:20:56 GMT) --------------------------------------------------
Вместо "исчезло" можно "пропало".
| Auto Native speaker of: Russian PRO pts in category: 191
|
| | Grading comment | Здесь все-таки пламя. Спасибо. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 27, 2010: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |