ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Printing & Publishing

MENNETZTRAFO

Russian translation: сетевой трансформатор MEN (фаза-земля-нейтраль)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:MENNETZTRAFO
Russian translation:сетевой трансформатор MEN (фаза-земля-нейтраль)
Entered by: Alexander Ryshow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:16 Jun 29, 2011
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
German term or phrase: MENNETZTRAFO
MENNETZTRAFO %0V/%1A

без контекста
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:09
сетевой / силовой трансформатор (NETZTRAFO)
Explanation:
MEN - название/марка?

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2011-06-29 21:32:31 GMT)
--------------------------------------------------

нашел вот, что MEN = Mains—Earth—Neutral = "фаза—"земля"—нейтраль" (трехпроводная схема сетевой проводки)

Подробно описывается здесь: http://www.electrik.org/print.php?sid=65

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2011-06-29 21:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

кстати, в той статье слово "трансформатор" 20 раз встречается
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:09
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1сетевой / силовой трансформатор (NETZTRAFO)
Alexander Ryshow


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
сетевой / силовой трансформатор (NETZTRAFO)


Explanation:
MEN - название/марка?

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2011-06-29 21:32:31 GMT)
--------------------------------------------------

нашел вот, что MEN = Mains—Earth—Neutral = "фаза—"земля"—нейтраль" (трехпроводная схема сетевой проводки)

Подробно описывается здесь: http://www.electrik.org/print.php?sid=65

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2011-06-29 21:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

кстати, в той статье слово "трансформатор" 20 раз встречается

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 39
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  costet: сетевой трансформатор MEN (фаза-земля-нейтраль)
10 hrs
  -> Спасибо за поддержку и уточнение!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 13, 2011 - Changes made by Alexander Ryshow:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: