ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Printing & Publishing

Störer/ Abbinder unten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:08 Jul 4, 2011
This question was closed without grading. Reason: Errant question

German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
German term or phrase: Störer/ Abbinder unten
Anzeige zu EMO 2011

Краткое описание компании XXX-Werkzeugmaschinen GmbH
И потом:
Störer/ Abbinder unten
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:09


Summary of answers provided
3см.
Marina Chernyayeva
3s.u.
Concer


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
"Информация об ответственности за нарушения/поломки (повреждения), а также общие и выходные данные следуют ниже/(см. ниже)" Или "правовая информация и выходные данные"

Если под Störer перечисляются возможные нарушения или поломки, перевод - соответственно.

Abbinder - стандартная информация (можно "развернуть" или выбрать соответствующее: общие сведения, правовая информация и выходные данные)

Störer (думаю, в этом случае, нарушитель закона - см. сноску) - в зависимости от того, что написано под этим заглавием, - информация о помехах/поломках/сбоях или "об ответственности за нарушения/повреждения (поломки)/причинение убытка

Störerhaftung (liability for interference/liability for disturbance)
http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/haftung.html?...

Die Störerhaftung - die Haftung für die Störung des Rechts
http://anwalt-im-netz.de/urheberrecht/stoererhaftung-im-inte...

Boilerplate - стандартные сведения
Definition Abbinder - Deutsch-Englisch-Übersetzung - Onpulson ...
Unter einem Abbinder, der im Englischen auch als „Boilerplate“ bezeichnet wird, versteht man im Pressewesen einen immer wiederkehrenden Abschlusssatz bei ...
www.onpulson.de/lexikon/5780/abbinder/ - Im Cache - Ähnliche Seiten

Если узнать, что перечисляется "unten", можно ответить точнее. Вобщем, смотрите и вариируйте сами, в зависимости от контекста.

Concer
Germany
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
(рекламный) баннер /шаблон (слоган) внизу

И то и другое – рекламные приемы, которые должны обратить на себя внимание, и как следствие, вызвать реакцию потенциального клиента, например, заинтересовать, купить товар, запомнить фирму и т.д.

Видов памяти множество — двигательная, эмоциональная, сло¬весно-логическая, сенсорная (зрительная, слуховая, тактильная, обонятельная, осязательная), образная, механическая, логическая, кратковременная, долговременная, произвольная, непроизвольная и др. Все они так или иначе вовлечены в процесс восприятия и переработки рекламной информации.

Задачи можно разделить на две группы:
• Задача продажи товара
5. Привлечь внимание. Это первоначальный необходимый результат работы баннера.
6. Заинтересовать. Пробудить у клиента интерес к рекламируемому товару или услуге.
7. Подтолкнуть к переходу на сайт. Эта задача достигается с помощью элемента недосказанности в содержании баннера.
8. Побудить к действию, то есть к покупке товара или услуги на самом сайте (что является конечной целью рекламы). Эта задача налагается не на сайт, а прежде всего на информацию в баннере.
• Задача брендинга или имиджевая задача
4. Повысить узнаваемость бренда, логотипа компании, значка продукта
5. Составить положительное отношение к бренду, компании, продукту
6. и др.

Störer – баннер/ рекламный баннер/ рекламный модуль

Ein Störer ist ein grafisches Element, das sich deutlich von seiner Umgebung abhebt und somit den harmonischen Gesamteindruck „stört“. Der Störer soll die Aufmerksamkeit des Betrachters auf sich ziehen und so zur Wahrnehmung der darin enthaltenen Information führen. Ein weiteres Ziel kann die Animierung zu einer Reaktion (z. B. Kauf, Antwort) sein.

Баннер (англ. banner — флаг, транспарант) — графическое изображение рекламного характера, аналогичное рекламному модулю в прессе, но еще может содержать анимированные элементы, а также являющееся гиперссылкой на сайт рекламодателя или страницу с дополнительной информацией.

Рекламные баннеры могут быть:
• информационными - предоставляют пользователю какую-либо информацию
• брендовые, имиджевые - для создания узнаваемости торговой марки, формирования у пользователя ассоциаций между товаром или услугой и торговой маркой.
http://alphastudio.com.ua/reklama_banner.html

Наша компания предоставляет вам именно этот спектр услуг, по размещению информации о Вашей фирме в СМИ, на транспорте, в крупных торговых центрах г. Москвы в виде наружной и медийной рекламы: баннеров (веббаннеров, полиграфии), не стандартных рекламных носителях, видеороликов, различных промо-акций.
Специалисты РА "Мегаполис-info" рады предложить Вам высококвалифицированные услуги по широкоформатной интерьерной печати баннеров в Красногорске, самоклеющихся пленок, постеров и т.д. Примеры наших работ:
http://megapolis-info.com/o_kompanii

Abbinder – шаблон (запоминающийся слоган или краткая информация о фирме)

• Abbinder
(Marketing) Unter einem Abbinder, der im Englischen auch als „Boilerplate“ bezeichnet wird, versteht man im Pressewesen einen immer wiederkehrenden Abschlusssatz bei einer Pressemitteilung oder eines Werbeslogans. Bei einer Pressemitteilung kann ein Abbinder zum Beispiel die Beschreibung eines Unterne...
Gefunden auf http://www.onpulson.de/lexikon/5780/abbi

• Abbinder
Als `Abbinder` ist ein Ausdruck aus dem Druck- bzw. Pressewesen und bezeichnet die immer gleichen Abschlusssätze in einer Pressemitteilung (z. B. Kurzcharakterisierung des Unternehmens) oder einer Werbebotschaft (z. B. Slogan). Im Falle von E-Mails wird der Begriff auch im Zusammenhang mit der Sign...
Gefunden auf http://de.wikipedia.org/wiki/Abbinder

Im Zusammenhang schriftlichen E-Mail Verkehrs kann unter einem Abbinder auch die Signatur am Ende der E-Mail verstanden werden ( zum Beispiel Name, Firma, Telefon und Fax).

• Abbinder
Als Abbinder bezeichnet man den hervorgehobenen Abschlusssatz einer Werbebotschaft bzw. Anzeige.
Gefunden auf http://www.marketing-lexikon.ch/marketin

обсуждение Abbinder на форуме http://www.proz.com/kudoz/german_to_russian/other/247681-abb...




--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2011-07-05 05:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

Есть еще информация о пресс-релизе, которая возможно Вам поможет. В принципе в пресс-релиз входит все описанное выше + повод (какое-то мероприятие, например, EMO 2011).

Пресс-релиз - это краткое информационное сообщение для прессы.
Пресс-релиз - специально подготовленная информация о товаре или фирме, распространяемая фирмой для возможного опубликования в печати.

Пресс-релиз (англ. press-release - выпуск для прессы), специальные бюллетени для работников печати, радио, телевидения, содержащие документы и информацию, подлежащие срочному опубликованию и распространению.

Пресс-релиз используется как инструмент PR-деятельности компании и располагается в одном ряду с такими рекламными и маркетинговыми мероприятиями как прямая реклама и тематические статьи.
Особенность пресс-релиза в отличие от прямой рекламы и тематической статьи состоит в том, что это краткое сообщение, содержащее в себе ту или иную новость.

Пресс-релиз пишется по поводу какой-то новости, события, которые называются информационным поводом. Отсюда, содержание релиза, как правило, связано с определенным временным периодом. Например, сообщение о состоявшемся интернет-форуме. Тем самым релиз отличается от статьи, которая чаще строится на тематической основе, например, особенности новых товаров и др.
http://www.comizdat.com.ua/pages/press_release_09.html

Pressemitteilungen (PM), auch Presseerklärungen, Presseaussendungen (PA), Pressetext oder Presseinformation (PI) genannt, informieren Journalisten über Aussagen, Dementis, Ereignisse, Produkte und Veranstaltungen. Sie werden von Institutionen, Unternehmen oder Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens oder öffentlichen Interesses, häufig auch durch PR-Agenturen, an die Presse weitergeleitet.
http://de.wikipedia.org/wiki/Pressemitteilung

Пресс или пост-релиз – своего рода анонс предстоящего мероприятия или краткий отчет о прошедшем событии. Цель распространения простая и ясная – привлечь внимание журналистов, чтобы они пришли куда и когда надо, а потом написали/рассказали о нас в СМИ

Сам пресс-релиз состоит из четырех основных пунктов:
1. Заголовок. Т.е. то, что случилось, одним предложением.
2. Лид. Это первый абзац. Здесь в двух-трех предложениях нужно раскрыть саму суть события (что? где? когда?).
3. Основной текст. Рассказываем о событии. Не забудьте подытожить на ноте «все это к лучшему».
4. Информация для справки. Компания, персоналии и контактные данные для тех, кто захочет с вами связаться и обсудить тему более подробно.
http://www.magicaum.com.ua/press-reliz-pust-govoryat-ili-hor...

здесь еще раз описана структура пресс-релиза http://www.express-release.com/tips/structure



Marina Chernyayeva
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: