ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Printing & Publishing

зд. Maschinenverband, Verbund

Russian translation: комплекс машин (станков), система опасных зон


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:15 Jul 12, 2011
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
German term or phrase: зд. Maschinenverband, Verbund
3.2.1 Besonderheiten im Maschinenverband
Mit dem Laden eines Produkts am Leitstand wird
ein Verbund von Gefahrenbereichen gebildet.
Die einzelnen Gefahrenbereiche sind durch Anzahl
und Einbauort der Hauptantriebe definiert.
Jedem Gefahrenbereich sind ein oder mehrere
Halt-Sicher Taster zugeordnet.
Alle Halt-Sicher-Taster der zugehörigen
Gefahrenbereiche wirken auf den Verbund.
Das sichere Stoppen von Fahrkommandos mit
Halt-Sicher ist nur mit einem dem Gefahrenbereich
zugeordneten Halt-Sicher-Taster möglich.
In den Betriebsanleitungen der einzelnen
Komponenten ist die Zurordnung der Bedienstellen
zu den Gefahrenbereichen dargestellt.
GEFAHR
Für sicheres Arbeiten alle Gefahrenbereiche in
denen Bedienhandlungen ausgeführt werden
sichern: Dem Gefahrenbereich zugehörigen
Halt-Sicher-Taster drücken!

зд. Maschinenverband, Verbund
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:09
Russian translation:комплекс машин (станков), система опасных зон
Explanation:
раньше уже было что-то похожее на Maschinenverband
Selected response from:

Vladimir Andrusevich
Belarus
Local time: 16:09
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1комплекс машин (станков), система опасных зон
Vladimir Andrusevich
4сопряжение (объединение) станков, соединение (соединение)
Alexander Ryshow


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сопряжение (объединение) станков, соединение (соединение)


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
комплекс машин (станков), система опасных зон


Explanation:
раньше уже было что-то похожее на Maschinenverband

Vladimir Andrusevich
Belarus
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Concer: Спасибо, не пришлось ломать голову (которая и без того раскалывается) над "сопряжением" :-)
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: