KudoZ home » German to Russian » Psychology

Furchtappellforschung

Russian translation: исследование запугивания

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:02 Apr 6, 2008
German to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / Социология
German term or phrase: Furchtappellforschung
Борьба со СПИДом. В чем суть - более-менее понятно. Непонятно, как назвать по-русски.

Спасибо!
Boris Kimel
Russian Federation
Local time: 22:59
Russian translation:исследование запугивания
Explanation:
исследование запугивания

НИЦ «Регион» Научно-исследовательский центр «Регион», Ульяновск ...Психологическое исследование запугивания на установку подростков по отношению к наркотикам // Вопросы наркологии. 1990. № 4. Гульдан В. В., Романова О. ...
www.region.ulsu.ru/books/13step/bibliography/ - 59k

Это английское fear appeal.

http://de.wikipedia.org/wiki/Furchtappell

Furchtappelle sollen Veränderung von Einstellungen oder Verhalten erreichen. Derartige Appelle gehören zur Teilgruppe der emotionalen Appelle. Sie sind eine Form der Überredung. Furchtappelle werden heute unter anderem in der Werbung und Prävention angewandt.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-04-06 19:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Запугивание" в данном контексте полностью сответствует Furchtappell или fear appeal. Дальше все просто. Только в русскоязычном интернете по поводу fear appeal много чуши написано. Впрочем,думаю, разберетесь.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 22:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2исследование запугивания
Jarema
4 +1см. Fear appeal
Yuri Dubrov
4Исследование (использования) мотива страха
Valery Gusak
3Исследование методов вербовки и контроля сознания
Guli Abbasova
3 -1напряжённые/мучительные поиски
Serge Driamov


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
напряжённые/мучительные поиски


Explanation:
напряжённые поиски (средства от спида).

Furch - борозда. Tappen - тяжело ступать/искать наощупь. У Вас, правдо, tappell, но может, это "очепятка"? такого слова в словарях я не нашёл. Получается, что вся комбинация представляет собой образное выражение, которое означает напряжённые, мучительные исследования, поиски средства борьбы со СПИДом

Serge Driamov
Belarus
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: FurchT+Appell
13 hrs
  -> да я уже и сам давно понял!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
исследование запугивания


Explanation:
исследование запугивания

НИЦ «Регион» Научно-исследовательский центр «Регион», Ульяновск ...Психологическое исследование запугивания на установку подростков по отношению к наркотикам // Вопросы наркологии. 1990. № 4. Гульдан В. В., Романова О. ...
www.region.ulsu.ru/books/13step/bibliography/ - 59k

Это английское fear appeal.

http://de.wikipedia.org/wiki/Furchtappell

Furchtappelle sollen Veränderung von Einstellungen oder Verhalten erreichen. Derartige Appelle gehören zur Teilgruppe der emotionalen Appelle. Sie sind eine Form der Überredung. Furchtappelle werden heute unter anderem in der Werbung und Prävention angewandt.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-04-06 19:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Запугивание" в данном контексте полностью сответствует Furchtappell или fear appeal. Дальше все просто. Только в русскоязычном интернете по поводу fear appeal много чуши написано. Впрочем,думаю, разберетесь.

Jarema
Ukraine
Local time: 22:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
1 hr
  -> Спасибо.

agree  Auto: исследование эффективности запугивания
8 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. Fear appeal


Explanation:
исследования, направленные на использование мотива страха
см.
===============================================
FEAR APPEAL - 1) псих. использование мотива страха (воздействие, основанное на тайных и явных страхах человека) 2) марк. устрашающая реклама* (маркетинговый прием
===============================================

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 22:59
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina
3 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Исследование (использования) мотива страха


Explanation:
FEAR APPEAL / 1 псих использование мотива страха воздействие ...FEAR APPEAL - 1) псих. использование мотива страха (воздействие, основанное на тайных и явных страхах человека) 2) марк. устрашающая реклама* (маркетинговый ...
www.diclib.com/cgi-bin/ d1.cgi?base=marketinger&page=showid&id=4295

Федеральный образовательный портал - ЭКОНОМИКА, СОЦИОЛОГИЯ ...псих. использование мотива страха а) (воздействие, основанное на тайных и явных страхах человека) #iii б) (один из восьми основных пропагандистских приемов ...
www.ecsocman.edu.ru/db/dict/ 4693/b/dict.html?lt=*RkI7RkU=%5E&wd=8130

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-06 20:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

Как "лучше звучащая" альтернатива:
исследование использования чувства страха

"Нормальные герои всегда идут в обход" - Наружная реклама в России"Использование чувства страха, тревоги в темах или сообщениях". Это очень эффективное средство психологического воздействия на электорат в его общей массе. ...
www.outdoor-ad.spb.ru/media/991206.htm

ДИАЛОГ.ua / Информационное пространство – кривое зеркало ...Использование чувства страха и опасности для привлечения внимания часто дает побочный эффект, когда люди начинают бояться не того, чего действительно ...
dialogs.org.ua/dialog.php?id=64

Способы преодоления противодействия следствию рассуждение допитые... допустимым ли является повеление к чувствам и моральным ценностям лица, какие мы воспринимаем как негативные (использование чувства страха, ...
referat-bank.ru/subject40/article85.html


Valery Gusak
Local time: 22:59
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Исследование методов вербовки и контроля сознания


Explanation:
Prävention durch Angst? Stand der Furchtappellforschung

Furchtappell (Warnung) auf Zigarettenschachtel. Furchtappelle sollen Veränderung von Einstellungen oder Verhalten erreichen.

Stand der Furchtappellforschung - Lassen sich Menschen durch drastische Warnungen vor Gesundheitsgefahren abschrecken?

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2008-04-07 07:00:38 GMT)
--------------------------------------------------

Исследование методов вербовки и контроля сознания запугиванием

Guli Abbasova
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search