KudoZ home » German to Russian » Tech/Engineering

Schirmkoecher

Russian translation: Футляр или сумка для зонтов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schirmkoecher
Russian translation:Футляр или сумка для зонтов
Entered by: geacom!
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:37 May 30, 2002
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Schirmkoecher
PKW
Jarema
Ukraine
Local time: 02:54
Футляр или сумка для зонтов
Explanation:
Футляр или сумка для зонтов (для хранения оных)

Вообще то, "Köcher" есть не что иное как "КОЛЧАН" (для стрел, например), но "колчан для зонтов" звучит как то странно.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 10:36:25 (GMT)
--------------------------------------------------

#MaximS: Именно сумка для зонтов, а также клюшек для #гольфа.
Действительно так. Замечательный Schirmkoecher для гольфа можно наблюдать здесь:
http://www.sporttest.com/golfequipment/golf_2001_2/bags/kiff...
Selected response from:

geacom!
Estonia
Local time: 02:54
Grading comment
Danke fuer alle. Es ist kompliziert, etwas ohne Kontext zu sagen, aber ich habe eben diesen Vorschlag gewaehlt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Футляр или сумка для зонтов
geacom!
5Стойка для зонтовyben
5 -1Урна для зонтовDr.-Ing. Igor Krasontovitch
3 -1приемное гнездо экрана
Natalja Hackl


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Футляр или сумка для зонтов


Explanation:
Футляр или сумка для зонтов (для хранения оных)

Вообще то, "Köcher" есть не что иное как "КОЛЧАН" (для стрел, например), но "колчан для зонтов" звучит как то странно.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 10:36:25 (GMT)
--------------------------------------------------

#MaximS: Именно сумка для зонтов, а также клюшек для #гольфа.
Действительно так. Замечательный Schirmkoecher для гольфа можно наблюдать здесь:
http://www.sporttest.com/golfequipment/golf_2001_2/bags/kiff...

geacom!
Estonia
Local time: 02:54
PRO pts in pair: 71
Grading comment
Danke fuer alle. Es ist kompliziert, etwas ohne Kontext zu sagen, aber ich habe eben diesen Vorschlag gewaehlt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MaximS: Èìåííî ñóìêà äëÿ çîíòîâ, à òàêæå êëþøåê äëÿ ãîëüôà.
3 hrs

agree  Dr. Elena Franzreb
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
приемное гнездо экрана


Explanation:
это место куда экран вставляется
Koecher это приемное гнездо
Schirm может быть все что угодно,например защитный экран

Natalja Hackl
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 575

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dr.-Ing. Igor Krasontovitch: Ðå÷ü èäåò î ïðåäìåòå ìåáåëè äëÿ çîíòèêîâ ïîñåòèòåëåé, îáû÷íî â ïðèåìíûõ âðà÷åé, àäâîêàòîâ, íî òàêæå â æèëûõ äîìàõ è êâàðòèðàõ.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Урна для зонтов


Explanation:
Это трудный орешек. Речь идет о предмете мебели для установки зонтов при входе в помещение с улицы. Обязательное оснащение приемных врачей, адвокатов и т.п., а также часто в жилых домах и квартирах. "Урна" наверное не очень удачно. Может быть в русском языке уже есть установившийся термин. К сожалению, ничего лучшего в голову не пришло. Но значение - 100 % уверен.

Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 487

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalja Hackl: ÿ ÷òî-òî íå î÷åíü ïîíèìàþ, âîïðîñ áûë î ïðåäìåòå, êîòîðûé îòíîñèòñÿ ê PKW, ïðè ÷åì çäåñü ìåáåëü?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Стойка для зонтов


Explanation:
-

yben
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 235
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search