KudoZ home » German to Russian » Tech/Engineering

Stempeluhr, Zeiterfassungsgerät

Russian translation: Табельные часы

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stempeluhr
Russian translation:Табельные часы
Entered by: Oksana Kornitskaja
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 May 31, 2002
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Stempeluhr, Zeiterfassungsgerät
Прибор, который выбивает на учетной карточке рабочего (например) время начала и окончания рабочего дня или конкретной рабочей операции. Нужен краткий русский эквивалент. Спасибо
Oksana Kornitskaja
Local time: 08:44
табельные часы
Explanation:
Если имеются в виду часы напр. на проходной завода.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 16:38:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Первый линк не работает, использовать следующий:
http://www.yandex.ru/yandsearch?text= &stype=
Selected response from:

geacom!
Estonia
Local time: 08:44
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2табельные часы
geacom!
5 +1контрольные часы, отмечающие (в виде штампа на карточке) ) времяyben
4 +1Часы с печатным устройством, отмечающим времяDr.-Ing. Igor Krasontovitch
5Пожалуйста, измените кодировку
Olga Simon
4счетчик рабочего времени
Natalja Hackl


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Пожалуйста, измените кодировку


Explanation:
Ничего не читается.

Olga Simon
Hungary
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
контрольные часы, отмечающие (в виде штампа на карточке) ) время


Explanation:
время, например прихода на работу и ухода с работы

yben
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 235

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 hr
  -> Áëàãîäàðþ. Äîïîëíåíèå: åñëè îíè, êàê ýòî áûëî î÷åíü î÷åíü äàâíî, ïðîáèâàëè äûðêè â êàðòî÷êå, òî ìîæíî áûëî áû íàçâàòü èõ êîìïîñòåðîì
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Часы с печатным устройством, отмечающим время


Explanation:
Такие часы служат для учета времени прихода и ухода, например, при гибком режиме дня.

Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 487

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
счетчик рабочего времени


Explanation:
по аналогии со счетчиком электроэнергии.

Natalja Hackl
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 575

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Сергей Лузан: Kaum. Es lautet nicht so schoen.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
табельные часы


Explanation:
Если имеются в виду часы напр. на проходной завода.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 16:38:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Первый линк не работает, использовать следующий:
http://www.yandex.ru/yandsearch?text= &stype=


    Reference: http://www.yandex.ru/yandpage?q=14686144&p=1&ag=h&qs=text%3D...
    Reference: http://www.kgtu.runnet.ru/E-Library/mh/ch24.htm
geacom!
Estonia
Local time: 08:44
PRO pts in pair: 71
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Eine moegliche Wendung.
1 hr

agree  Yuri Dubrov
2 days11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search