KudoZ home » German to Russian » Tech/Engineering

Auf der Unreinseite/Auf der Reinseite

Russian translation: со стороны загрузки/со стороны выгрузки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:09 Dec 28, 2002
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Auf der Unreinseite/Auf der Reinseite
êàê áû âûðàçèòüñÿ?

ðå÷ü èäåò îá ìîå÷íîì àïïàðàòå
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 13:00
Russian translation:со стороны загрузки/со стороны выгрузки
Explanation:
Очевидно, что текст большой. И вопрос этот возник после ряда других вопросов. То есть пользователь/читатель уже ознакомился - хотя бы частично - с устройством машины или аппарата. Поэтому для него очевидно, что под стороной загрузки понимается сторона загрузки чего-то, в данном случае предметов, материалов и т.д., которые подвергаются мойке/чистке. Это же касается и стороны выгрузки.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 13:00
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3со стороны загрузки/со стороны выгрузки
Jarema
5 +2загрузка(грязной посуды)/выгрузка(чистой/вымытой посудыyben
2 +1грязная/чистая зоныSascha


Discussion entries: 3





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
загрузка(грязной посуды)/выгрузка(чистой/вымытой посуды


Explanation:
с одной стороны загружают грязную посуду а с противоположной она выходит вымытой

yben
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 235

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
1 hr
  -> Thanks

agree  xxxVera Fluhr: ñì. ìîé äàâåøíèé îòâåò â http://www.proz.com/kudoz/333102
23 hrs
  -> Ñïàñèáî. Îáÿçàòåëüíî ïîñìîòðþ
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
грязная/чистая зоны


Explanation:
единственное что приходит в голова, не считая очевидного (грязная/чистая сторона)...

Sascha
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVera Fluhr: ñì. ìîé äàâåøíèé îòâåò â http://www.proz.com/kudoz/333102
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
со стороны загрузки/со стороны выгрузки


Explanation:
Очевидно, что текст большой. И вопрос этот возник после ряда других вопросов. То есть пользователь/читатель уже ознакомился - хотя бы частично - с устройством машины или аппарата. Поэтому для него очевидно, что под стороной загрузки понимается сторона загрузки чего-то, в данном случае предметов, материалов и т.д., которые подвергаются мойке/чистке. Это же касается и стороны выгрузки.

Jarema
Ukraine
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 14762
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalja Hackl: ýòî íàèáîëåå êîððåêòíûé îòâåò
15 mins

agree  Sergey Strakhov
5 hrs

agree  xxxVera Fluhr: ñì. ìîé äàâåøíèé îòâåò â http://www.proz.com/kudoz/333102
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search