KudoZ home » German to Russian » Tech/Engineering

Leergewichte auf der Anlage

Russian translation: перевозимый порожняк

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leergewichte auf der Anlage
Russian translation:перевозимый порожняк
Entered by: Sergey Strakhov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:08 Jan 8, 2003
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Leergewichte auf der Anlage
Ausserdem sind Trucks in Form von Sattelschleppern denkbar, bei denen nur die Auflieger mit der Schraegfoerderung transportiert werden. Dadurch werden einerseits die Leergewichte auf der Anlage reduziert, andererseits wird das Mitfahren der Truckfahrer vermieden.

Êðîìå òîãî, âîçìîæíî èñïîëüçîâàíèå ñåäåëüíûõ òÿãà÷åé, ÷òî ïîçâîëèò òðàíñïîðòèðîâàòü ïðè ïîìîùè ïîäúåìíèêà òîëüêî ïðèöåï. Ýòî îçíà÷àåò ñíèæåíèå âåñà (êàê áû ñêàòü òîãî ÷òî áóäóò òàðíïîðòèðîâàòü) è ñíèçèòü ÷èñëî âîäèòåëåé
Vova
Local time: 22:34
снизить вес перевозимого порожняка и исключить необходимость перевозки водителей на транспортере
Explanation:
Вот так.
(Только ни в коем случае не пишите "снизить число водителей"! - их остается столько же, сколько и было: просто иж возить туда-сюда транспортером больше не нужно)
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 21:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1снизить вес перевозимого порожняка и исключить необходимость перевозки водителей на транспортере
Sergey Strakhov


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
снизить вес перевозимого порожняка и исключить необходимость перевозки водителей на транспортере


Explanation:
Вот так.
(Только ни в коем случае не пишите "снизить число водителей"! - их остается столько же, сколько и было: просто иж возить туда-сюда транспортером больше не нужно)

Sergey Strakhov
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yben
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search