KudoZ home » German to Russian » Tech/Engineering

Bootdatensatz

Russian translation: загрузочные данные

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bootdatensatz
Russian translation:загрузочные данные
Entered by: Maya Todorova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:15 Nov 9, 2003
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Bootdatensatz
Pumpstation - Wartung - Fehlerliste

Bootdatensatz nicht aus gleicher Softwaregruppe...
EEprom-Bootdatensatz zu lang...
Datensatz X wird nicht geladen
Maya Todorova
Local time: 16:33
загрузочные данные
Explanation:
загрузочные данные.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-11-09 17:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

Оператор спутниковой системы подготавливает и передает команды и загрузочные данные, а оператор космического аппарата выполняет различные тесты функционирования подсистем.
http://www.agp.ru/gps/gengps/

Это из программирования.
А Boot - это из английского.



--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-11-09 17:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

При форматировании высокого уровня в тома заносится загрузочный сектор тома (VBS – volume Boot Sector), записываются или переписываются таблицы FAT и корневой каталог. Как видно, данные не удаляются, всего лишь переписываются загрузочные данные для работы с операционной системой, и теряется их описание и каталог.

http://hwworld.fatal.ru/contents/articles/hdd-2.htm
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 16:33
Grading comment
Большое спасибо всем за участие! Предложения Natalii Kulik и callistide очевидно тоже совсем правильны, но "загрузочные данные" это хороший - краткий и ясный вариант.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4загрузочные данные
Jarema
4набор (последовательность) загрузочных данныхNatalia Kulik
4загрузочная запись
Arkady Vysotsky


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
загрузочные данные


Explanation:
загрузочные данные.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-11-09 17:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

Оператор спутниковой системы подготавливает и передает команды и загрузочные данные, а оператор космического аппарата выполняет различные тесты функционирования подсистем.
http://www.agp.ru/gps/gengps/

Это из программирования.
А Boot - это из английского.



--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-11-09 17:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

При форматировании высокого уровня в тома заносится загрузочный сектор тома (VBS – volume Boot Sector), записываются или переписываются таблицы FAT и корневой каталог. Как видно, данные не удаляются, всего лишь переписываются загрузочные данные для работы с операционной системой, и теряется их описание и каталог.

http://hwworld.fatal.ru/contents/articles/hdd-2.htm

Jarema
Ukraine
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 14762
Grading comment
Большое спасибо всем за участие! Предложения Natalii Kulik и callistide очевидно тоже совсем правильны, но "загрузочные данные" это хороший - краткий и ясный вариант.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  perewod
29 mins

agree  Ol_Besh
2 hrs

agree  Sergey Strakhov
2 hrs

agree  Mykhailo Kolaichuk: õîòÿ íå ïîíÿòíî, îòêóäà â íàñîñå âçÿëèñü çàãðóçî÷íûå äàííûå, ñîâðåìåííûé êàêîé-òî, íàâåðíîå
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
загрузочная запись


Explanation:
Datensatz = запись
Fehlerhaftes Boot-Datensatz auf der Festplatte = Bad boot record on hard disk (немецкая Windows 98)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-09 23:00:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Fehlerhafte Datensatz, конечно

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-09 23:03:22 (GMT)
--------------------------------------------------

и даже fehlerhafter :)))

Arkady Vysotsky
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
набор (последовательность) загрузочных данных


Explanation:
так, наверно

Natalia Kulik
Russian Federation
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search