ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:00 May 21 German to Russian
Tourism & Travel
Begrüßungsaperitif Larisa Knackfuss 3
19:46 May 18 ^ Fitmachern Larisa Knackfuss 3
21:11 Apr 16 ^ Fahrzeug-Zulassungsverordnung (FZV) natik22 2
18:52 Feb 19 ^ Vermessung der Jagdtrophäe измерение охотничьего трофея rubiko1976 1
17:48 Feb 19 ^ Pirschführung rubiko1976 3
11:29 Feb 17 ^ Magistratsabteilung Yaska 1
10:02 Jan 25 ^ Outsiding Nadiya Kyrylenko 4
20:15 Jan 19 ^ Cremebad см. natik22 3
15:25 Jan 19 ^ Serailbad Грязевая сауна natik22 3
11:30 Jan 19 ^ Erlenbisbecken бассейн с аттракционами natik22 5
23:24 Jan 18 ^ Klettergarten Веревочный парк natik22 3
15:12 Jan 18 ^ Verwöhnpension расширенный ПОЛУпансион natik22 5
12:35 Jan 18 ^ Zirbentäfer облицовка (отделка/обшивка) стен кедром/кедровыми панелями natik22 2
19:51 Nov 17 '11 ^ Kultur- & Szeneviertel St. Georg (Hamburg) Irina Semjonov 3
17:36 Nov 10 '11 ^ Kinderland-Gastgeber Vekta 4
13:36 Nov 8 '11 ^ Stollensauna сауна-штольня (в скале) Alla Tulina 1
12:27 Nov 8 '11 ^ Knappensauna "Горняцкая" баня с печью посередине Alla Tulina 3
23:38 Oct 26 '11 ^ Termine см. rubiko1976 2
15:52 Oct 25 '11 ^ Veranstaltungsplattformen rubiko1976 6
22:17 Oct 3 '11 ^ CIP-Rand-Kaliber калибры рантовых патронов согласно номенклатуре CIP/ПМК natik22 3
21:51 Oct 2 '11 ^ führig посадистый / удобоуправляемый natik22 3
11:48 Oct 2 '11 ^ Handspannsystem Система ручного взведения natik22 1
11:46 Oct 2 '11 ^ Rückstecher ускоритель / шнеллер natik22 1
11:45 Oct 2 '11 ^ Doppelzüngler двухкурковый спусковой механизм natik22 1
10:45 Oct 2 '11 ^ Kipplaufbüchse Нарезное ружьё с откидным стволом natik22 3
11:49 Sep 24 '11 ^ Power Napping auf der SWAY Liege erika rubinstein 1
10:00 Sep 22 '11 ^ Mistelstand ptiza 1
09:51 Sep 22 '11 ^ Krippe ptiza 3
09:15 Sep 22 '11 ^ Kleinstgewerbetreibende мелкие торговцы/кустари/мелкие предприниматели ptiza 3
19:15 Aug 19 '11 ^ Golf Resorts TulLev 5
10:35 Aug 19 '11 ^ Belastung nach Ausfall Vladimir Matviyenko 2
08:23 Jun 10 '11 ^ Spannung ptiza 5
15:08 Jun 9 '11 ^ FamTrip ознакомительная поездка Larisa Knackfuss 2
15:11 Mar 10 '11 ^ ITIS служба поддержки/обслуживание ИТ-инфраструктуры tschingite 4
14:59 Mar 10 '11 ^ ITDZ tschingite 4
12:09 Mar 10 '11 ^ Ausrichtung tschingite 7
11:43 Mar 10 '11 ^ MAN-Zugang über Mietleitungen tschingite 3
10:32 Mar 10 '11 ^ VGG Закон о принципах административной реформы tschingite 1
10:31 Mar 10 '11 ^ Anlaufstelle tschingite 5
09:54 Mar 10 '11 ^ unmittelbarer Landesdienst tschingite 3
07:12 Mar 10 '11 ^ Wähl- und Mietverbingung tschingite 4
06:56 Mar 10 '11 ^ Verwaltungsstandort tschingite 5
06:41 Mar 10 '11 ^ Aufsuchende und partizipative Stadt tschingite 4
13:16 Feb 16 '11 ^ Garnieservice ptiza 5
07:21 Jan 11 '11 ^ Freerider Kasandra.88 2
07:19 Jan 11 '11 ^ Wellnesbereich almira16 2
05:58 Jan 11 '11 ^ Vitaltrainer Велнес-тренер (веллнесс-тренер) Mazushita 3
13:59 Nov 20 '10 ^ für den gewerblichen Gebrauch zugelassen допущен / сертифицирован для коммерческого использования Auto 3
06:56 Oct 24 '10 ^ Restkontigente aljena1980 3
17:19 Sep 8 '10 ^ Hausdame экономка Jarema 6
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: