KudoZ home » German to Russian » Transport / Transportation / Shipping

Wiederbeschaffungszeit

Russian translation: время восстановления запасов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:11 Feb 12, 2009
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Wiederbeschaffungszeit
Wiederbeschaffungszeit
(WBZ). Lieferzeit bis zum Eingang eines bestellten Artikels. Die WBZ wird im Artikelstammsatz des PPS-Systems oder des Warenwirtschaftssystems gespeichert und bei der Materialbedarfsplanung zur Berechnung der Bestellzeitpunkte benötigt.


Спасибо заранее!
Vekta
Russian translation:время восстановления запасов
Explanation:
время восстановления запасов, так это называется в ERP-системах.

Lieferzeit bis zum Eingang eines bestellten Artikels. Die WBZ wird im Artikelstammsatz des PPS-Systems oder des Warenwirtschaftssystems gespeichert und bei der Materialbedarfsplanung zur Berechnung der Bestellzeitpunkte benötigt.

Время поставки до поступления заказанного товара. Время восстановления запасов сохраняется в основной записи товара в системе PPS (надо узнать, что означает это сокращение) и используется в планировании потребности в материалах (чаще всего сокращают до "ППМ") для расчета времени создания заказов на поставку.
Selected response from:

Andrej
Local time: 17:36
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1время восстановления запасов
Andrej
4период времени, необходимый для осуществления закупок
AndriyRubashnyy
4срок повторной поставки продукта
erika rubinstein
3время пополненияAuto
3время (период) повторного приобретения
Max Chernov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
время (период) повторного приобретения


Explanation:
См. Мультитран.


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=40392&l1=3&l2=2&...
Max Chernov
Russian Federation
Local time: 17:36
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
срок повторной поставки продукта


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
период времени, необходимый для осуществления закупок


Explanation:
Beschaffungszeit

siehe Wiederbeschaffungszeit
http://www.logistik-lexikon.de/?main=/ccWiid787

Wiederbeschaffungszeit

Die Gesamtzeit für die Eigenfertigung oder Fremdbeschaffung eines Erzeugnisses.
http://www.logistik-lexikon.de/?main=/ccWiid787

Beschaffungszeit период времени, необходимый для осуществления закупок

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 16:36
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
время восстановления запасов


Explanation:
время восстановления запасов, так это называется в ERP-системах.

Lieferzeit bis zum Eingang eines bestellten Artikels. Die WBZ wird im Artikelstammsatz des PPS-Systems oder des Warenwirtschaftssystems gespeichert und bei der Materialbedarfsplanung zur Berechnung der Bestellzeitpunkte benötigt.

Время поставки до поступления заказанного товара. Время восстановления запасов сохраняется в основной записи товара в системе PPS (надо узнать, что означает это сокращение) и используется в планировании потребности в материалах (чаще всего сокращают до "ППМ") для расчета времени создания заказов на поставку.


Andrej
Local time: 17:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Max Chernov: Вряд ли. Это разве ЕРП-система?
33 mins
  -> Естественно. Мне лично это очевидно по всем использованным терминам типа Artikelstammsatz или Materialbedarfsplanung, я пять лет уже SAP перевожу. А PPS - это, скорее всего, что-то вроде Produktionsplanungsystem или нечто подобное. Чистый ERP.

agree  Yaroslava Tymoshchuk
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
время пополнения


Explanation:
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/Wiederbeschaffungszeit.h...
replacement time

http://www.gaap.ru/biblio/glossary/gloss2/gloss2_r.asp
replenishment time = время пополнения
Время, которое требуется для транспортировки товаров со склада, откуда поступает пополнение на склад назначения


--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2009-02-12 10:36:58 GMT)
--------------------------------------------------

Логистика запасов - Система с установленной периодичностью пополнения запасов до ... Как и в системе с фик¬сированными интервалом времени между заказами, ...
spare.alogistica.ru/7/133.htm

Пороговый уровень запаса используется для определения момента времени выдачи очередного ... Система УЗ с установленной периодичностью пополнения запасов ...
www.aup.ru/books/m98/7_10.htm

Модель с фиксированным интервалом времени между заказами. Модель управления запасами с установленной периодичностью пополнения запасов до постоянного уровня ...
www.loglink.ru/seminars/info/?id=1639

В этой системе контроля состояния запасов размер заказа на пополнение запаса является величиной постоянной. Интервалы времени, через которые производятся ...
www.dist-cons.ru/modules/logistic/section7.html

Логистика закупок товаров для оптовой и розничной торговли. ... Слушатели получат навыки в методах пополнения запасов, ... формировании процесса пополнения запасов, определении объемов и времени поставки на разных уровнях ...
distrib.ua-24.com/events/events_0441212


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-02-12 11:47:13 GMT)
--------------------------------------------------

Еще информация по этой теме:

http://www.gaap.ru/biblio/glossary/gloss2/gloss2_r.asp

Replenishment - пополнение 1. Перемещение материалов из зоны хранения навалом в зону выбора по заказам.
2. Документация по такому перемещению

Replenishment order- заказ на пополнение Заказ на перемещение товаров между двумя физическими территориально удаленными складами и/или филиалами

Replenishment time - время пополнения Время, которое требуется для транспортировки товаров со склада, откуда поступает пополнение на склад назначения


Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrej: тогда уж "пополнения запасов". По-английски это, кстати, не replacement time или replenishment time, а replenishment lead time. Передо мной открыт внутрифирменный онлайновый глоссарий SAP, переводы оттуда, совершенно правильные и проверенные.
51 mins
  -> replenishment lead time - логистический цикл. "replenishment time" (Время, которое требуется для транспортировки товаров со склада, откуда поступает пополнение на склад назначения).

neutral  Yaroslava Tymoshchuk: Согласна с «время пополнения запасов», если это "Время, необходимое для восстановления/пополнения запасов путём их закупки или собственного производства, включая транспортировку», а не только «Время, которое требуется д. транспортировки товаров со склада"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search