ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Serbian » Education / Pedagogy

Armutszeugnis (z.B.wenn er das meint, dann ist ein wirkliches...);Begleitumstand

Serbian translation: dokaz (potvrda) siromaštva


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:17 Sep 1, 2008
German to Serbian translations [PRO]
Education / Pedagogy / others
German term or phrase: Armutszeugnis (z.B.wenn er das meint, dann ist ein wirkliches...);Begleitumstand
Hvala puno za prijevod!
prolaznik
Serbian translation:dokaz (potvrda) siromaštva
Explanation:
S obzirom na više značenja termina "Zeugnis", mislim da navedeni prevod odgovara.
Selected response from:

Milos Petkovic
Local time: 15:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5dokaz (potvrda) siromaštvaMilos Petkovic


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dokaz (potvrda) siromaštva


Explanation:
S obzirom na više značenja termina "Zeugnis", mislim da navedeni prevod odgovara.

Milos Petkovic
Local time: 15:12
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: