Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Serbian translations [PRO] Education / Pedagogy / others | | German term or phrase: Dreschflegel | | ...wie lange soll ich mich noch als Dreschflegel benutzen lassen... tako od prilike bi bio kontekst..hvala puno! |
| | | mlataraju unaokolo (vuku za nos) | Explanation: Dreschflegel je mlatilo za vršidbu žita. Međutim u ovom kontekstu predlažem sledeći prevod: koliko dugo još da dozvoljavam da me mlataraju unaokolo (ili da me vuku za nos), ili slično.
|
| Selected response from:
 Goran Tasic Local time: 15:12
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
25 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 11, 2009 - Changes made by Goran Tasic: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |