ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Serbian » Engineering: Industrial

Schüttgüter

Serbian translation: rastresiti materijali


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:57 Nov 29, 2011
German to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / industrijske vage
German term or phrase: Schüttgüter
Abfüllanlagen dienen der gewichtsgenauen Abfüllung von Schüttgütern in verschiedene Gefäße.
Darko Kolega
Croatia
Local time: 15:13
Serbian translation:rastresiti materijali
Explanation:
ili materijal za nasipanje, mada u vašem slučaju više odgovara gore napomenuti predlog
Selected response from:

Goran Tasic
Local time: 15:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5rastresiti materijali
Goran Tasic


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
rastresiti materijali


Explanation:
ili materijal za nasipanje, mada u vašem slučaju više odgovara gore napomenuti predlog

Goran Tasic
Local time: 15:13
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 20
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: