Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / postrojenje za lakiranje | | German term or phrase: Flurförderfahrzeugen | Explosionsgefahr durch Verwendung von nicht explosionsgeschützten Flurförderfahrzeugen!
viljuškari i sl.?? |
| Darko KolegaKudoZ activityQuestions: 2049 ( 13 open) ( 2 without valid answers) ( 81 closed without grading) Answers: 399 Croatia
| | Local time: 15:13
|
| | transportna vozila za skladište | Explanation: transportna vozila za skladište
transportna vozila za skladište, koje sa jedne strane ima velika vrata sa izlazom na utovarnu rampu.
Takvo skladište podrazumeva dosta veliki manevarski prostor za npr. viljuškare sa različitim vrstama pogona. Ako se radi o skladištu npr. boja i lakova, jasno je da se koriste samo viljuškari sa električnim pogonom koji imaju zaštitu od varničenja
|
| Selected response from: Radic Vojislav Local time: 15:13
| Grading comment hvala 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |