ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Serbian » Games / Video Games / Gaming / Casino

Buchmacher

Serbian translation: kladioničar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Buchmacher
Serbian translation:kladioničar
Entered by: sany
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:51 Apr 6, 2010
German to Serbian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
German term or phrase: Buchmacher
Der Buchmacher ist jederzeit berechtigt, die Annahme von Wetten ohne Angabe von Gründen zu verweigern, die Höhe der Wetteinsätze vor Annahme der Wetten zu begrenzen und/oder Quotenänderungen vor Wettabschluss vorzunehmen.

auf Englisch: bookmaker
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 15:15
kladioničar
Explanation:
Buchmacher=kladioničar
Selected response from:

sany
Bosnia and Herzegovina
Local time: 15:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1kladioničar
sany


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
kladioničar


Explanation:
Buchmacher=kladioničar

Example sentence(s):
  • Wetten bei einem Buchmacher ist eine Frage des Vertrauens
  • Stavljanje oklade sa kladioničarem je stvar povjerenja

    Reference: http://casinonews.gertbruhn.com/de/1452/placing-bets-with-a-...
    Reference: http://casinonews.gertbruhn.com/hr/1452/placing-bets-with-a-...
sany
Bosnia and Herzegovina
Local time: 15:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana
1 day7 hrs
  -> Hvala Slađana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 12, 2010 - Changes made by sany:
Edited KOG entrysany's old entry - "Buchmacher" => "kladioničar"
Jun 6, 2010 - Changes made by sany:
Edited KOG entrysany's old entry - "Buchmacher" => "kladioničar"
Apr 10, 2010 - Changes made by sany:
Edited KOG entrysany's old entry - "Buchmacher" => "kladioničar"
Apr 8, 2010 - Changes made by sany:
Edited KOG entryDenis Mihajlovic's old entry - "Buchmacher" => "kladioničar"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: