GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:48 Feb 11, 2009 |
German to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / sudstvo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Goran Tasic Serbia Local time: 14:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | proveravanje (preispitivanje) zatvorske kazne/provera neophodnosti istražnog zatvora |
|
proveravanje (preispitivanje) zatvorske kazne/provera neophodnosti istražnog zatvora Explanation: Rečnik prava, politike i diplomatije autora Miroljuba Stefanovića |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|