ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Serbian » Law (general)

Rahmenschild

Serbian translation: Okvirni znak


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rahmenschild
Serbian translation:Okvirni znak
Entered by: Denis Mihajlovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:46 Nov 12, 2010
German to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Rahmenschild
http://www.google.de/products?hl=de&rlz=1R2ADFA_deDE338&q=ra...
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 04:58
Klik-klak reklamni okvir
Explanation:
Da li se ovde radi o reklamnim okvirima (klik-klak okviri) ili o nečemu drugom?

Selected response from:

Aleksandar Ristić
Serbia
Local time: 04:58
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1Klik-klak reklamni okvir
Aleksandar Ristić


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Klik-klak reklamni okvir


Explanation:
Da li se ovde radi o reklamnim okvirima (klik-klak okviri) ili o nečemu drugom?



Aleksandar Ristić
Serbia
Local time: 04:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Grading comment
hvala
Notes to answerer
Asker: radi se o reklamnim plakatima sa natpisaom snizeno.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: