Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | German term or phrase: Vergaberecht | | umfangreiche Kenntnisse und Erfahrungen im Vergaberecht (VOL/VOB), im Energiemanagement und im Reinigungsgewerbe |
| nebojsa cuckicNot a translatorKudoZ activityQuestions: 7 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
|
| | Selected response from:
Olgica Pavlovic Local time: 04:58
| Grading comment Hvala. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: 
1 hr confidence: 
20 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |