Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / industrija plastike, udru | | German term or phrase: Materials competitiveness cluster | maud materials competitiveness cluster
naziv udruženja je ovo?? ne nalazim rješenje |
| Darko KolegaKudoZ activityQuestions: 2049 ( 13 open) ( 2 without valid answers) ( 81 closed without grading) Answers: 399 Croatia
| | Local time: 04:58
|
| | Selected response from: Radic Vojislav Local time: 04:58
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  
45 mins confidence:  Najkonkurentnija grupa za materijale
Explanation: Najkonkurentnija grupa za materijale
Najkonkurentnija grupa za materijale ( može i udruženje, društvo, ali nije )
| Radic Vojislav Local time: 04:58 Works in field Native speaker of: Serbian PRO pts in category: 83
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |