ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Serbian » Nutrition

Gluten

Serbian translation: gluten / глутен


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gluten
Serbian translation:gluten / глутен
Entered by: Fabio Descalzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:17 Aug 28, 2005
German to Serbian translations [PRO]
Science - Nutrition
German term or phrase: Gluten
Recenica glasi: "Das Produkt kann Spuren von Erdnüssen, Nüssen, Hühnereiweiß und Gluten enthalten"
Topalovic
Local time: 18:14
gluten
Explanation:
Glutaminska kiselina je amino kiselina koja se nalazi praktično u svakom proteinu i najčešćeje zloupotrebljena kod reklamiranja sadržaja glutamina u preparatu, gde je njen sadržaj predstavljen kao glutamin, Glutaminska kiselina može biti prekusor za glutamin. Gluten je protein pšenice i prirodno sadrži oko 40% glutaminske kiseline i glutamina.
Selected response from:

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 15:14
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5gluten
Fabio Descalzi


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
gluten


Explanation:
Glutaminska kiselina je amino kiselina koja se nalazi praktično u svakom proteinu i najčešćeje zloupotrebljena kod reklamiranja sadržaja glutamina u preparatu, gde je njen sadržaj predstavljen kao glutamin, Glutaminska kiselina može biti prekusor za glutamin. Gluten je protein pšenice i prirodno sadrži oko 40% glutaminske kiseline i glutamina.


    Reference: http://atpsport.co.yu/home/php/details.php?ID=297
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MajaM
1 hr
  -> Danke!

agree  Tamara Sinobad
2 hrs
  -> Hvala

agree  Ivana Bjelac
4 hrs
  -> Thank you

agree  Davor Kalinic
6 hrs
  -> Thanx

agree  Jelena Bubalo
7 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 29, 2005 - Changes made by Fabio Descalzi:
FieldOther => Science


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: