ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Serbian » Other

Bauaustrocknung

Serbian translation: sušenje građevinskog objekta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bauaustrocknung
Serbian translation:sušenje građevinskog objekta
Entered by: Nenad Beganovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:06 Mar 22, 2011
German to Serbian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Bauaustrocknung
Der Verbrauch wurde wegen Bauaustrocknung entlastet.
Nenad Beganovic
Local time: 04:59
sušenje građevinskog objekta
Explanation:
proces sušenja zbog pojave vlage ili zbog nove gradnje
Selected response from:

Goran Tasic
Local time: 04:59
Grading comment
hvala :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3sušenje građevinskog objekta
Goran Tasic
3 -2Грађевина сушење
TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
Грађевина сушење


Explanation:
Грађевина сушење

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sladjana: Leider macht Ihr Vorschlag, wegen des Wortbaus, keinen Sinn.
12 mins

disagree  lidija68: Sladjana je u pravu, google translate ne zna srpski
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
sušenje građevinskog objekta


Explanation:
proces sušenja zbog pojave vlage ili zbog nove gradnje

Example sentence(s):
  • Graðevinarstvo Grejanje i sušenje graðevinskih objekata, grejanje vansezonskih graðevinskih radova.
  • Trocktech AG, der Entfeuchtungs-Spezialist im Mittelland, ist auf dem Gebiet der Isolationstrocknung, Bauaustrocknung und Wasserschadensanierung der ideale Partner für Sie. Wir arbeiten mit den neusten Entfeuchtungskonzepten und der modernsten Technologi

    Reference: http://www.agriconco.com/brosure/abbisun.pdf
    Reference: http://www.trocktech.ch/
Goran Tasic
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 27
Grading comment
hvala :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana: da, upravo sam i ja htela to da predložim. Može i "faza sušenja građevinskog objekta".
4 mins
  -> Hvala

agree  lidija68
24 mins
  -> Hvala

agree  Mitko Jovanov
29 mins
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: