Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-27 20:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
German to Serbian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | German term or phrase: Brillo-Box | | Brillo-Boxes, ... die man in jedem Supermarkt kaufen kann |
| Mirjana DamjanacKudoZ activityQuestions: 12 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0 Serbia
| Local time: 04:59
|
| | brilo kutija | Explanation: Brilo kutija, bilo sa sapunom ili sa praškom za pranje odeće
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2009-07-24 10:35:06 GMT) --------------------------------------------------
Vorholove Brilo kutije su falsifikati; više od 100 skulptura pripisivanih Endiju Vorholu zapravo su falsifikati nastali tri godine posle njegove smrti, saopštio je Nacionalni muzej moderne umetnosti u Stokholmu. |
| Selected response from: Bojan Mijić Serbia Local time: 04:59
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence: 
45 mins confidence:  brilo kutija
Explanation: Brilo kutija, bilo sa sapunom ili sa praškom za pranje odeće
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2009-07-24 10:35:06 GMT) --------------------------------------------------
Vorholove Brilo kutije su falsifikati; više od 100 skulptura pripisivanih Endiju Vorholu zapravo su falsifikati nastali tri godine posle njegove smrti, saopštio je Nacionalni muzej moderne umetnosti u Stokholmu.
Example sentence(s):- Vorholove \\
- Arthur Danto, filozof sa Columbije misli da posle Warholovih brillo kutija, više nije moguće tvrditi šta je umetnost, a šta ne.
Reference: http://www.mtsmondo.org/entertainment/vesti/text.php?vest=77... Reference: http://forum.b92.net/lofiversion/index.php?t31599.html
| Bojan Mijić Serbia Local time: 04:59 Specializes in field Native speaker of: Serbian, English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 28, 2009 - Changes made by Bojan Mijić: | | Edited KOG entry | 's old entry - "Brillo-Box" => "brilo kutija" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |