Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | German term or phrase: Nachuntersetzer | "Überprüfen Sie die Einstellungen der Pulsbreite, der Nachuntersetzer usw."
Es handelt sich um Montagehinweis des Zustandsmengenuwerters bei Inbetriebnahme. |
| zmokKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 0
| Local time: 05:03
|
| | reduktor (elektr., napr. pre impulzy); prevodník do pomala (mech., napr. pre otáčky) | Explanation: Podľa slovníka:
http://slovnik.azet.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=Unterset...
Utnersetzung = prevod do pomala
a
http://slovnik.azet.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=Unterset...
Untersetzer = reduktor (prevodník do pomala)
Podľa odkazu a výpočtu, ktorý je v ňom uvedený:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:VspsKtq...
Nachuntersetzung (= Untersetzung) = prevod do pomala
(predponou 'nach' sa iba zvýrazní spomalanie, zníženie)
Z toho:
Nachuntersetzer =
1) prevodník do pomala (pre mechaniku, napr. pre otáčky)
2) reduktor (pre elektrotechniku, napr. pre zníženie počtu impulzov)
Keďže v zadanom texte je uvedený výraz 'Pulsbreite' a ide o elektrotechniku, slovo 'Nachuntersetzer' by som preložil ako 'impulzový reduktor'.
pozri aj:
http://web.volny.cz/vyhledavani/slovnik/?search=Untersetzer&...
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2011-08-08 07:06:51 GMT) --------------------------------------------------
Podľa odkazu:
http://www.grstrade.ru/pdf_datenauswertung/taz9_hd_manual_d....
kde je na strane 15 vzorec pre výpočet počtu impulzov, je počet impulzov (Impulsrate) nepriamo úmerný hodnote 'prevodu do pomala' (Nachuntersetzer), teda čím väčšie spomalenie (prevod do pomala), tým menší počet impulzov.
Tento vzorec potvrdzuje významovú správnosť prekladu.
Slovo 'reduktor' sa používa aj v mechanike:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Reduktor |
| Selected response from: Pavol Fulec Slovakia Local time: 05:03
| Grading comment Ďakujem 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:   reduktor (elektr., napr. pre impulzy); prevodník do pomala (mech., napr. pre otáčky)
Explanation: Podľa slovníka:
http://slovnik.azet.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=Unterset...
Utnersetzung = prevod do pomala
a
http://slovnik.azet.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=Unterset...
Untersetzer = reduktor (prevodník do pomala)
Podľa odkazu a výpočtu, ktorý je v ňom uvedený:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:VspsKtq...
Nachuntersetzung (= Untersetzung) = prevod do pomala
(predponou 'nach' sa iba zvýrazní spomalanie, zníženie)
Z toho:
Nachuntersetzer =
1) prevodník do pomala (pre mechaniku, napr. pre otáčky)
2) reduktor (pre elektrotechniku, napr. pre zníženie počtu impulzov)
Keďže v zadanom texte je uvedený výraz 'Pulsbreite' a ide o elektrotechniku, slovo 'Nachuntersetzer' by som preložil ako 'impulzový reduktor'.
pozri aj:
http://web.volny.cz/vyhledavani/slovnik/?search=Untersetzer&...
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2011-08-08 07:06:51 GMT) --------------------------------------------------
Podľa odkazu:
http://www.grstrade.ru/pdf_datenauswertung/taz9_hd_manual_d....
kde je na strane 15 vzorec pre výpočet počtu impulzov, je počet impulzov (Impulsrate) nepriamo úmerný hodnote 'prevodu do pomala' (Nachuntersetzer), teda čím väčšie spomalenie (prevod do pomala), tým menší počet impulzov.
Tento vzorec potvrdzuje významovú správnosť prekladu.
Slovo 'reduktor' sa používa aj v mechanike:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Reduktor
Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:VspsKtq... Reference: http://web.volny.cz/vyhledavani/slovnik/?search=Untersetzer&...
| Pavol Fulec Slovakia Local time: 05:03 Specializes in field Native speaker of: Slovak PRO pts in category: 8
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |