ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Slovak » Law: Contract(s)

Auftragsschreiben

Slovak translation: písomná objednávka


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auftragsschreiben
Slovak translation:písomná objednávka
Entered by: Jana Valková
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:08 Jul 19, 2009
German to Slovak translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: Auftragsschreiben
Allgemeine Vertragsbedingungen: 1.1. Die Vertragsgrundlagen sind im Auftragsschreiben festgelegt.
Jana Valková
Slovakia
Local time: 05:03
písomná objednávka
Explanation:
angl. written order
Selected response from:

Radoslava Sucha
Local time: 05:03
Grading comment
Ďakujem pekne!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2písomná objednávkaRadoslava Sucha


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
písomná objednávka


Explanation:
angl. written order


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/finance_general/...
Radoslava Sucha
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ďakujem pekne!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ladislav Filo
17 hrs
  -> Ďakujem

agree  Berta Staskova
1 day8 hrs
  -> Ďakujem
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: