ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Slovak » Law: Contract(s)

im Wort bleiben

Slovak translation: byt viazaný (prísľubom, daným slovom a pod.)


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:im Wort bleiben
Slovak translation:byt viazaný (prísľubom, daným slovom a pod.)
Entered by: Peter Kissik
Options:
- Contribute to this entry

20:28 Oct 22, 2009Login or register (free) for more options.
German to Slovak translations [PRO]
Law: Contract(s)
German term or phrase: im Wort bleiben
"Mit diesem Anbot bleibt der abtretende Gesellschafter dem Erwerber auf die Dauer von zehn Jahren im Wort." Prosím o pomoc s touto frázou. Ďakujem pekne.
Jana Valková
Slovakia
Local time: 22:44
s.u.
Explanation:
Touto ponukou je ... viazaný na dobu/obdobie desiatich rokov.
Selected response from:

Peter Kissik
Germany
Local time: 22:44
Grading comment
Vdaka!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5s.u.Peter Kissik
1sich vertraglich binden
Maria Sopkova


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
sich vertraglich binden


Explanation:
Hm, možno pomôže toto:

http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/law_general/1167...

Maria Sopkova
Slovakia
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Peter Kissik: To žiaľbohu nie je slovenčina...
18 mins
  -> ale pomohlo, že?
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
s.u.


Explanation:
Touto ponukou je ... viazaný na dobu/obdobie desiatich rokov.

Peter Kissik
Germany
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 10
Grading comment
Vdaka!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: