ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Slovak » Mechanics / Mech Engineering

Kugelumlenkung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:23 Jan 28, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Kugelumlenkung
Jedna sa o pojem vyskytujuci sa v navode na obsluhu zariadenia na obrabanie gulockovych matic. V pamati sa sice nachadza pojem "prevedenie hlavice", ale nezda sa mi to. Dakujem za kazdu pomoc.
Erich Szabo
Local time: 05:04


Summary of answers provided
3presmerovanie guličiek
Pavol Fulec
3(rotačný) obeh guľôčok
Ales Horak


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(rotačný) obeh guľôčok


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2012-01-28 21:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

Pokud vím, tak Kugelumlenkung je oběh kuliček většinou v uzavřeném okruhu, který zajišťuje nějaký další pohyb - např. ve vodicích lištách



Ales Horak
Local time: 05:04
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
presmerovanie guličiek


Explanation:
Kugelumlenkung
podľa slovníka:
http://www.dictindustry.de/deutsch/englisch.php/kugelumlenku...
Kugelumlenkung - ball redirection (presmerovanie guličky/guličiek)

Názorný príklad použitia tohto výrazu je v odkaze
https://tech.thk.com/upload/catalog_claim/pdf/268-5G Caged T...
kde sa píše o riešení problémov pre presmerovaní guličkového reťazca/ reťaze
Na obrázkoch pri tomto výraze je vidno zmenu smeru reťaze guličiek.

'Umlenkung' sa všeobecne prekladá (aj) ako 'presmerovanie', viď:
http://slovnik.azet.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=umlenkug
Pri výraze 'Strahlumlenkung', viď:
http://slovnik.azet.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=Strahlum...
sa 'Umlenkung' tiež prekladá ako 'presmerovanie'

Neviem, či má tento výraz aj ten význam, ktorý uviedol Aleš, ale s použitím angličtiny a obrázkov by som sa priklonil k 'presmerovanie guličiek' ako k možnému prekladu.


    Reference: http://www.dictindustry.de/deutsch/englisch.php/kugelumlenku...
    https://tech.thk.com/upload/catalog_claim/pdf/268-5G%20Caged%20Technology.pdf
Pavol Fulec
Slovakia
Local time: 05:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: