ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Slovak » Transport / Transportation / Shipping

Kupplungsspindel auf Berührung anzudrehen

Slovak translation: zaskrutkovať spojovacie vreteno na dotyk


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kupplungsspindel auf Berührung anzudrehen
Slovak translation:zaskrutkovať spojovacie vreteno na dotyk
Entered by: Peter Kissik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:18 Nov 16, 2011
German to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Kupplungsspindel auf Berührung anzudrehen
danach ist die Kupplungsspindel auf Berührung (Diagonalpuffer) anzudrehen
Janka Havlickova
Slovakia
Local time: 05:04
zaskrutkovať spojovacie vreteno na dotyk (priečny tlmič)
Explanation:
Myslím, že tu ide skôr o tlmič než o nárazník - najmä ak sa popisuje oprava/údržba prednej nápravy.
Rozhodne nie "navinúť".
Selected response from:

Peter Kissik
Local time: 05:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zaskrutkovať spojovacie vreteno na dotyk (priečny tlmič)Peter Kissik
3Navinúť vreteno na kontakt (šikmý nárazník)
Erich Szabo


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Navinúť vreteno na kontakt (šikmý nárazník)


Explanation:
S kontextom:
potom je potrebné navinúť vreteno na kontakt (šikmý nárazník)

Erich Szabo
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  František Tomášik: to by som pochyboval, možno natočiť, pootočiť na dotyk
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zaskrutkovať spojovacie vreteno na dotyk (priečny tlmič)


Explanation:
Myslím, že tu ide skôr o tlmič než o nárazník - najmä ak sa popisuje oprava/údržba prednej nápravy.
Rozhodne nie "navinúť".

Peter Kissik
Local time: 05:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2011 - Changes made by Peter Kissik:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: